soulager

Ce faisant, nous soulagerons la Commission, le Conseil et les autres institutions de leur responsabilité pour l'assumer nous-mêmes.
This is the moment when we take the responsibility from the Commission, the Council and other institutions onto our shoulders.
Ce sont des décisions que chacun d'entre-vous doit faire pour soi-même ; cependant, quand vous choisirez la voie de la Lumière, nous prendrons votre main et soulagerons votre chemin tout le long jusqu'à la brillante pierre de faîtage.
These are decisions each of you must make for yourself; however, when you choose the way of Light, we will take your hand and ease the path all the way to the shining capstone.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette