soulager
- Exemples
Elle envoie de douces vibrations dans le corps entier, soulageant la tension. | It will send mellow vibrations throughout your body, easing tension. |
Il permet aux cellules de récupérer, tout en soulageant les symptômes de manque. | It allows cells to recover, whilst relieving withdrawal symptoms. |
Améliore la qualité de la vie, en soulageant les malaises liés à la ménopause. | Improves the quality of life, by alleviating menopausal discomfort. |
Traitement symptomatique - Quelques types d'ataxies héréditaires peuvent être traités en soulageant les symptômes. | Symptomatic treatment - Some types of hereditary ataxias may be treated by easing the symptoms. |
C'était très soulageant et très puissant. | It was very healing and very strong. |
Traitement symptomatique - quelques types d'ataxies héréditaires peuvent être traités en soulageant les sympt40mes. | Symptomatic treatment - Some types of hereditary ataxias may be treated by easing the symptoms. |
Le Lotus Bleu est une plante connue pour stimuler l’euphorie tout en soulageant le stress. | Blue Lotus is a plant known to stimulate euphoria, while also relieving stress. |
Cela fonctionne en soulageant la pression et en réduisant l'inflammation, la congestion, la douleur et l'inconfort. | It works by relieving pressure and reducing inflammation, congestion, pain, and discomfort. |
Il agit en soulageant la pression et en réduisant l' inflammation, la congestion, la douleur et l'inconfort. | It works by relieving pressure and reducing inflammation, congestion, pain, and discomfort. |
Ce sera triste, bien sûr, mais aussi soulageant, bizarrement. | It is obviously sad, but we also just of: "Finally." In a weird way. |
Ce serait soulageant. | That'd be a relief. |
C'est soulageant de savoir que vous ne voulez plus les brûler sur le bûcher. | It'll be a relief for them that you no longer want them burned at the stake. |
C'est soulageant. | Well, that's a relief. |
Les rubans adhésifs élastiques sont simplement appliqués sur la peau, massant les tissus et soulageant tant de désagréments. | The elastic tape tapes are simply applied to the skin, massaging the tissue and relieve so many discomforts. |
De savoir que l'on peut compter sur son partenaire peut être très soulageant dans de nombreuses situations. | You will feel much easier in many situations if you can rely on your partner. |
Cette super star est capable d'inspirer l'esprit tout en soulageant le corps dans une profonde et relaxante sensation assommante. | This all-star is able to uplift the mind while soothing the body into a deep and relaxing stone. |
En soulageant les corps, vous trouverez le moyen de subvenir aux besoins des âmes. | As you relieve the sufferings of the body, you will find ways for ministering to the wants of the soul. |
C’est un changement soulageant de l’atmosphère tamasique (ignorante) et rajasique (passionnée) de la civilisation moderne contaminée. | It is a wonderful relief from the tamasic (ignorant) and rajasic (passionate) atmosphere of the polluted modern day world civilization. |
Une telle combinaison permet à l'athlète de réaliser une accélération significative du développement musculaire tout en soulageant les muscles. | Such a combination allows the athlete to achieve a significant acceleration of muscle building while giving relief to muscles. |
Ceci permet au Kratom d'avoir des effets soulageant de vrais problèmes de santé, sans les risques d'addictions ou de dégâts. | This allows kratom to have relieving effects for real health issues without the risk of addiction or damage. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !