soul-searching
- Exemples
The prayers are just the beginning to some serious soul-searching. | Les prières ne sont que le début d'un examen de l'âme. |
This is a moment for reflection and some soul-searching. | Le moment est à la réflexion et à l'introspection. |
Sebastian Barrio is not the soul-searching kind of man! | Sebastian Barrio n'est pas du genre à se poser des questions ! |
And finally, after a lot of soul-searching, I realized... life is short. | Et finalement, après une longue introspection, j'ai réalisé que la vie était courte. |
I try to address this soul-searching through my films. | A travers mes films, j’essaye de traiter cet état d’âme. |
But then I did some more soul-searching and decided... I don't care. | Mais ensuite j'ai fait une autre introspection et j'ai décidé que... Je m'en fous. |
I've done some soul-searching. | Je l'ai fait un peu d'introspection. |
But we could also choose to make the triangle a springboard for some real soul-searching. | Mais nous pouvons aussi choisir de faire de ce triangle un tremplin pour une véritable exploration intérieure. |
A value for things with a personal touch—an autographed book, a soul-searching letter. | Une valeur des choses qui ont une touche personnelle — un carnet d'autographes, une lettre mûre de réflexion. |
A value for things with a personal touch—an autographed book, a soul-searching letter. | Une valeur des choses qui ont une touche personnelle -- un carnet d'autographes, une lettre mûre de réflexion. |
After the flop of the first version, Square Enix did some soul-searching. | En effet, après le flop de la première itération, Square Enix a procédé à un véritable examen de conscience. |
So let us move on from soul-searching about Copenhagen and take the initiative once again. | Je propose donc d'en finir avec l'examen de conscience concernant Copenhague et de reprendre l'initiative. |
These are fundamental questions, and will require soul-searching reflections on the part of the authors. | Il s'agit là de questions essentielles, qui vont exiger une grande introspection de la part des auteurs. |
Wearing a ribbon provokes discussion, debate, and soul-searching among the men around us. | Le port d'un ruban provoque des discussions, des débats et des examens de conscience chez les hommes qui nous entourent. |
And, let me tell you, you can do a lot of soul-searching in a time like that. | On peut faire un bon examen de conscience dans un moment pareil. |
I've done a lot of thinking about this matter, and a great deal of soul-searching. | J'ai beaucoup réfléchi à ce que je vais dire. J'ai fait un vrai travail d'introspection. |
A time for soul-searching. And... in the past 24 hours, I have done just that. | Un temps pour l'introspection. C'est ce que j'ai fait. ANNONCE DE LA CAMPAGNE DE SHARP |
Before the EU takes too much control of soils maybe we need to do a bit of soul-searching. | Avant que l'UE ne prenne un contrôle trop important concernant les sols, nous devrions peut-être nous poser quelques questions. |
These are words that came to my mind this weekend, which I spent almost entirely doing some soul-searching. | Ces concepts me sont venus à l’esprit ce week-end, que j’ai presque entièrement consacré à un examen de conscience. |
Europe was also put to the test and the European Union has to do some deep soul-searching. | L' Europe a aussi été mise à l' épreuve et l' Union européenne doit se livrer à un profond examen de conscience. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !