souiller

La teinture souille habituellement le rose et le bleu.
The dye usually stains pink and blue.
Sire, il souille l'honneur de ma famille.
Sire, he slurs the honor of our family.
Il souille la droite par chacun de ses actes.
He's tainting the right with every action he takes.
Non, je dit que j'ai souille le concept des bains de boue.
No, I'm saying I sullied the concept of mud.
Ça souille la mémoire de ma mère.
It soils my mother's memory.
On souille pas la marchandise.
We ain't supposed to sully the merchandise.
je souille mon pantalon.
I pooped my pants.
Mets l’amour-propre à la dernière place, pour qu’il ne souille pas tes actions !
Put your self-love in the last place, so that it does not taint your deeds.
On ne souille rien du tout.
We're not desecrating anything.
Les distinctions entre grade 2 et la qualité 3 souille le haut et l’intensité du ronflement.
The distinctions between grade 2 and quality 3 gets on the loud and intensity of snoring.
Le fléau des enfants en période de conflit armé souille l'illumination à laquelle nous sommes parvenus.
The scourge of children in armed conflict taints the enlightenment that has been achieved.
Ton regard me souille.
Don't defile me with your eyes.
Ne commettez pas ce qui souille le cours limpide de l'amour ou détruit le doux parfum de l'amitié.
Commit not that which defileth the limpid stream of love or destroyeth the sweet fragrance of friendship.
Puisque le Hennessy ne souille aucun secteur, vous avez plus de liberté pour choisir où vous voulez dormir.
Since the Hennessy does not contaminate any areas, you have more liberty to choose where you want to sleep.
La nappe de pétrole brut souille 2,5 km de côtes, Panorama, Maracaibo, 26 août 2001, p. 1 à 3.
Crude oil slick along 2.5 km of coastline, Panorama, Maracaibo, 26 August 2001, p. 1-3.
Il souille toutes les causes, même les plus justes, au nom desquelles il prétend pourtant agir.
It blemishes all the causes on whose behalf it claims to act, even the most just among them.
Mais ce qui sort de la bouche vient du coeur, et c`est ce qui souille l`homme.
But those things which proceed out of the mouth come forth from the heart; and they defile the man.
Toute pensée impure souille l'âme, affaiblit le sens moral et tend à effacer les impressions produites par le Saint-Esprit.
Every impure thought defiles the soul, impairs the moral sense, and tends to obliterate the impressions of the Holy Spirit.
L'acier inoxydable aisément ne corrode pas, se rouille ou ne souille pas avec de l'eau comme le fait l'acier de masse.
Stainless steel does not readily corrode, rust or stain with water as ordinary steel does.
Le flot de la chair qui souille les gens avec les péchés est en train de changer si rapidement que cela est différent chaque année.
The flow of flesh that stains people with sins is changing so rapidly that it is different every year.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant