Tu souffriras de l'effort et du stress du surmenage.
You will suffer from the strain and stress of overwork.
Viens avec moi, Santanico, tu ne souffriras plus.
Come with me, Santanico, and you'll feel no more pain.
Tu ne souffriras en aucun cas pour mes péchés, Oliver.
There's no way you're going to suffer for my sins, Oliver.
Charlie, un pas de plus, et tu souffriras le martyre.
Charlie, one step closer, you're entering a world of pain.
Si je perds, tu en souffriras et je gagnerai.
If I lose, you'll be in agony, and I win.
Doute d'elle, et tu ne souffriras pas quand elle s'en ira.
Doubt her, and there will be no pain when she's gone.
Respecte les règles, tu souffriras moins.
Follow the rules, and you will suffer less.
Frappe moi, et tu souffriras plus que ça.
You hit me, and you'll suffer worse.
Donc tu souffriras plus que moi.
So you'll suffer more than me.
Si tu restes, tu ne souffriras plus.
If you stay, there is no more suffering.
Le jour viendra, et tu souffriras, mon enfant, plus que quiconque.
The time will come and you, my dear, will suffer more than anyone.
Un écart, et je te garantis que tu en souffriras.
You do anything wrong and I'll guarantee you pain.
Tu souffriras puis un jour, tu pourras partager ton amour !
It may hurt for a while, but you'll share your love again.
Il a souffert... tu souffriras plus encore.
Whatever he suffered, you're gonna suffer worse.
J'ai besoin de savoir que tu ne souffriras plus.
I need to know that it's gonna take away all of your suffering.
Plus tu comprendras et plus tu souffriras.
The more you find out, the more you'll suffer.
Tu me payeras dans deux jours ou dans deux jours tu souffriras.
You will pay in two days or you will suffer in two days.
Tu souffriras plus que moi.
You'll hurt more than me.
Oh, c'est pas sûr du tout que tu ne souffriras jamais, non...
It doesn't mean that you're never gonna get hurt.
Tu ne souffriras pas longtemps.
It's not gonna hurt but for just a little while.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pleine lune