Si vous me pinciez, je ne souffrirais pas.
If you pinch me, you don't suffer.
Si j'avais connu la même perte, je souffrirais tout comme vous.
If I'd suffered your loss, I'd feel the same way.
Je... je t'avais dit que tu ne souffrirais pas.
I... I said you would have no pain.
Si c'était le cas, je ne souffrirais pas tant.
Otherwise, I wouldn't still be in so much pain.
Comme ça, tu ne souffrirais plus.
Well, that way, you don't feel any more pain.
À cette époque, Il mentionna une fois que je souffrirais un jour d’obésité.
At that time, He once mentioned that I would one day suffer from obesity.
Je savais que tu souffrirais comme j'avais souffert.
I was worried you'd be as sad as I was.
Sans ça, tu ne souffrirais tant.
You would not be in such great pain otherwise.
Je souffrirais pour vous.
I would suffer for you.
Et je souffrirais par sa faute ?
What, I gotta suffer 'cause of him?
Je croyais que je souffrirais à vie.
I thought I'd live with that pain the rest of my life.
Et je souffrirais par sa faute ? Laissez-moi.
What, I gotta suffer 'cause of him?
Si ça venait de se faire, tu souffrirais le martyre. Donc, ça vient pas de là.
Otherwise, you'd be screaming in pain, so it's not that.
- Non, car tu souffrirais.
No, you couldn't, because you would be suffering.
-Je ne veux pas que tu me quittes, je souffrirais trop.
Don't leave me. I can't bear it.
Je souffrirais tout !
I'd go through anything.
Elle m'a dit au chantier que je ne serais jamais heureuse et que je souffrirais.
She told me at the house-raising that I would never be happy, that evil would come to me.
Si tu étais parti, tu ne souffrirais plus.
Can you see me?
Si tu changeais tu souffrirais pour un rien !
And don't try to change now, Clint, or you'll find that even feeling a little can hurt a lot.
Il faut que tu comprennes, je n'aurais jamais fait ça si j'avais su que tu en souffrirais.
I need you to understand... I... I would've never done any of this if I thought it would hurt you.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pleine lune