Pendant 24 ans le roi souffrait de cette maladie horrible.
During 24 years the king suffered from this gruesome illness.
Ce statut souffrait de quelques incohérences et a été entièrement revu.
This status suffered from some inconsistencies and has been entirely re-examined.
Il a une mère et souffrait de la lèpre.
He has a mother and suffered from leprosy.
Il souffrait avec ceux que submergeaient les malheurs de la guerre.
He suffered with those engulfed by the misfortunes of war.
Elle pleurait chaque nuit, et souffrait les tourments du coeur.
She wept every night and endured the torments of the heart.
Il souffrait également de nausées, de perte d'appétit et de vertiges.
He also suffered from nausea, loss of appetite and dizziness.
Elle était si maigre, presque comme si elle souffrait de malnutrition.
She was so skinny, almost like she suffered from malnutrition.
Lorsque Nyanzi a été libérée, elle souffrait de paludisme.
When Nyanzi was released, she was suffering from malaria.
Il souffrait terriblement après avoir été empoisonné avec de l'acide.
He was suffering terribly after being poisoned with acid.
Elle était si maigre, comme si elle souffrait de malnutrition.
She was so skinny, almost like she suffered from malnutrition.
Elle souffrait, donc... les gens disent que c'était un soulagement.
She was in pain, so... people say it was a blessing.
Elle souffrait de fibromes utérins depuis dix ans.
She suffered from uterine fibroids for ten years.
Il a dit qu'elle souffrait à cause du bébé.
He said that she was in pain because of the baby.
Elle n’avait aucune énergie et souffrait de sérieuses douleurs et démangeaisons.
She had no energy and suffered from serious pain and itchiness.
À Aniello, en Italie, un enfant souffrait d’algospasme.
In Aniello, Italy, a child suffered from algospasm.
Elle souffrait, donc... les gens disent que c'était un soulagement.
She was in pain, so people say it was a blessing.
Cela est principalement dû à la détresse spirituelle dont il souffrait.
This was primarily due to the spiritual distress she suffered from.
D'après le médecin, il souffrait d'un empoisonnement aigu au métal.
According to the doctor, he was suffering from acute metal poisoning.
Il se réjouissait même s'il souffrait pour le nom du Seigneur.
He rejoiced even though he suffered for the name of the Lord.
Je n'avais pas idée qu'autant de gens souffrait du psoriasis.
And I had no idea so many people suffer from psoriasis.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire