souffle d'air

Un grand souffle d'air et puis mes oreilles se sont bouchées.
There was a strong blast. Then I felt a pain.
Un souffle d'air.
Only a very little breeze through my hair.
Tu es un souffle d'air frais dans mon ouverture.
You're a breath of fresh air in my stoma.
Le premier souffle d'air indépendante, il sera à la naissance.
The first independent breath of fresh air he will at birth.
Tu es comme un souffle d'air frais, Tanya.
You're like a breath of fresh air, Tanya.
Parce que vous êtes si jeune comme un souffle d'air frais.
Because you are so young and like a breath of fresh air.
Tu vas entendre un petit souffle d'air.
You're gonna hear a small gush of air.
Ça m'a frappé avec un souffle d'air ?
It hits me with a puff of air?
Un souffle d'air glacé si la porte du fond s'était ouverte.
A blast of icy air if that rear door was opened.
Cet objet se déclenche avec un souffle d'air.
This thing is activated by a puff of air.
Il y a pas un souffle d'air.
There's not a breath of air.
Vous tombez dans l'eau et vous devez sortir sur un souffle d'air.
You fall in the water and you must get out on one breath of air.
Vous tombez dans l'eau et vous devez sortir d'un souffle d'air.
You fall in the water and you must get out on one breath of air.
Dehors, c'était un mur de chaleur, pas un souffle d'air.
The heat outside was like a wall, and not a breath of wind.
Vous êtes un souffle d'air frais.
You're like a breath of fresh air.
Pas un souffle d'air.
Not a breath of air.
Vous êtes un souffle d'air frais.
Well, aren't you a breath of fresh air?
Un léger souffle d'air suffit pour les faire tourner autour de leur axe.
Even a slight puff of air makes them start rotating around their own axes.
Vous les gardez dans cette fosse ? Sans le moindre souffle d'air ?
Have you got them in that pit in this weather with no air?
Depuis que la vigie est tombée, pas un souffle d'air, pas une vague.
Since the lookout fell into the sea... the wind don't move, the tide don't move.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris