sortir de

Ces réductions font partie des efforts pour sortir de la crise.
These cuts are part of efforts to exit the crisis.
Trouver un moyen pour vous de sortir de cette chambre.
Find a way for you get out of this room.
Liza, on est là pour te sortir de ta misère.
Liza, we're here to get you out of your misery.
En 1943, son détachement ne pouvait pas sortir de l'encerclement.
In 1943, his detachment could not get out of the encirclement.
Vous pouvez laisser différents sons sortir de votre bouche.
You can let different sounds come out of your mouth.
Donc tu vas sortir de là et vivre pour Kira.
So you're gonna get out of here and live for Kira.
Rebecca, dis à cet homme de sortir de ma maison.
Rebecca, tell that man to get out of my house.
je vais te donner 30 secondes pour sortir de là.
I'll give you 30 seconds to get out of here.
Oui, c'est ce que t'appelles sortir de la ville ?
Yeah, this is what you call going out of town?
On va trouver un moyen de te sortir de là.
We'll find a way to get you out of here.
Vous ne voulez pas sortir de prison à 80 ans.
You don't want to walk out of prison at 80.
Et tu dois sortir de ma vie, Ann.
And you need to get out of my life, Ann.
Ne pas endommager votre camion et sortir de la route.
Do not damage your truck and drive off the road.
Ils veulent sortir de la douleur et vers le plaisir.
They want to move away from pain and towards pleasure.
Il ya encore une chance vous pourriez sortir de cette.
There's still a chance you could get out of this.
Mais d'abord, on doit vous sortir de là, ok ?
But first, we gotta get you out of here, okay?
Tu as gâché notre chance de sortir de cet endroit.
You ruined our chance of getting out of this place.
Donc, tu vas le faire sortir de ce gâteau ?
So, you going to make it out of that cake?
Aide Batman trouver le moyen de sortir de cette ville.
Help Batman find the way out of this city.
Quelle peut être une option pour sortir de la situation ?
What may be an option to get out of the situation?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le jardin
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X