sophisme

Vous ne pouvez pas participer à ce sophisme.
You can't engage in this sophistry.
Mais affirmer que la crise elle-même est constituée par le cléricalisme est pur sophisme.
But to claim the crisis itself to be clericalism is pure sophistry.
Il s’agit d’un autre sophisme véhiculé par certaines personnes.
This is another fallacy conveyed by some.
Cela sonne plus rationnel que le précédent mais relève néanmoins du sophisme.
This sounds more rational than the first version, but nonetheless it is still sophistry.
Un tel sophisme ne nous mène pas loin.
Such a perspective is not at all utopian.
Par contre, accepter le sophisme de l’omnificience, c’est embrasser la colossale erreur du panthéisme.
But to accept the fallacy of omnificence is to embrace the colossal error of pantheism.
Par contre, accepter le sophisme de l’omnificence, c’est embrasser la colossale erreur du panthéisme.
But to accept the fallacy of omnificence is to embrace the colossal error of pantheism.
C'est un sophisme.
That is a fallacy.
C'est un sophisme.
This is a fallacy.
Il condamna la dévotion servile à des cérémonies dépourvues de sens, et dénonça le sophisme du culte matérialiste.
He denounced slavish devotion to meaningless ceremonials and exposed the fallacy of materialistic worship.
Ça s'appelle un sophisme.
See, that's what we call a faulty syllogism.
Les prêtres se virent pris dans un dilemme d'où aucun sophisme ne pourrait les faire sortir.
The priests saw that they were in a dilemma from which no sophistry could extricate them.
Nous avons ici un sophisme car cette dénomination ne correspond pas à une base biologique précise.
Here we encounter a sophism because such a denomination does not have a precise biological basis.
Il est dangereux de vivre dans le règne de la seule parole, de l’image, du sophisme.
It is dangerous to dwell in the realm of words alone, of images and rhetoric.
Je rappelle - même s'il s'agit peut-être d'un sophisme - que la démocratie et le politique priment normalement sur l'économique.
I would remind you - even if this is perhaps a sophism - that democracy and politics normally take precedence over economic considerations.
Le sophisme que je combats ici ne résiste pas à l'épreuve de la progression, qui est la pierre de touche des principes.
The sophism which I am here combating will not stand the test of progression, which is the touchstone of principles.
Le sophisme que je combats ici ne résiste pas à l’épreuve de la progression, qui est la pierre de touche des principes.
The sophism which I am here combating will not stand the test of progression, which is the touchstone of principles.
Quand certains se clamaient rénovateurs, scribouillard rassurait les caciques, avec le bon sophisme qu'il était inutile de toucher aux moeurs éprouvées héritées des anciens.
When some clamaient renovators, scribouillard reassured caciques, with the proper sophistry that it was unnecessary to touch the customs inherited from the former tested.
On dit souvent que ceux qui oublient le côté utile du progrès technologique, ces complémentarités mentionnées auparavant, se prêtent au sophisme de la masse fixe de travail.
It's often said that those who forget those complementarities from before, are committing something known as the lump of labor fallacy.
Le sophisme de toute la notion, du sionisme menant au gouvernement mondial despotique, est immédiatement affiché quand on le considère dans ce cadre, avec Monk et ses amis déclamant sur scène.
The fallacy of the whole notion, of Zionism leading to the despotic world-government, is instantly displayed when it is considered in that setting, with Monk and his friends declaiming from the stage.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer