survenir

Après votre expérience, quels changements sont survenus dans votre vie ?
What life changes occurred in your life after your experience?
Les cinq cas signalés au Groupe de travail sont survenus en 2003.
The five cases transmitted to the Working Group occurred in 2003.
Au total, 2 826 décès, toutes causes confondues, sont survenus.
A total of 2,826 deaths from all causes occurred.
Des angioedèmes sont survenus durant le traitement par Sprimeo.
Angioedema has occurred during treatment with Sprimeo.
Des angioedèmes sont survenus durant le traitement par Tekturna.
Angioedema has occurred during treatment with Tekturna.
Des angioedèmes sont survenus durant le traitement par Riprazo.
Angioedema has occurred during treatment with Riprazo.
À travers les 1980s, six secondes intercalaires sont survenus.
Across the 1980s, six additional leap seconds occurred.
Des angioedèmes sont survenus durant le traitement par Rasilez.
Angioedema has occurred during treatment with Rasilez.
Les traitements qui sont survenus avant la révocation ne sont pas concernés.
Processing that occurred before the withdrawal is not affected.
Des angioedèmes sont survenus durant le traitement par Enviage.
Angioedema has occurred during treatment with Enviage.
La plupart d’ entre eux sont survenus au cours des premiers mois de traitement.
Most of them occurred during the first months of treatment.
D'autres faits intéressants sont survenus à New York.
But other significant developments took place in New York.
Quels changements sont survenus dans votre vie à la suite de votre expérience ?
What life changes occurred in your life after your experience?
La plupart des cas sont survenus pendant des périodes de temps chaud.
Most reports occurred during periods of warm weather.
Deux sont survenus la même année.
Two occurred within the same year.
Des cas d’ anomalies graves de la fonction hépatique sont survenus peu fréquemment (voir rubrique 4.4).
Cases of serious hepatic dysfunction occurred uncommonly (see section 4.4).
La plupart des cas sont survenus au cours des 6 premiers mois de traitement.
Most of the cases occurred within the first 6 months of treatment.
A ce jour, aucune plainte ni aucun litige ne sont survenus.
To date such complaints or disputes have not arisen.
La plupart de ces décès sont survenus juste avant que la victime ne témoigne.
Most of those deaths occurred just before the victim was to give testimony.
Toutefois, les réactions liées à la perfusion et l’ exacerbation de la douleur sont survenus plus fréquemment.
However, infusion related reactions and pain exacerbation occurred more frequently.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie