sont retournées
- Exemples
Moins de 1 000 personnes déplacées sont retournées dans la province. | Fewer than 1,000 internally displaced persons returned to the province. |
Les autres sont retournées à l'hôtel si besoin. | The other bridesmaids are back at the hotel if you need them. |
Ces personnes sont retournées dans leur pays après que la paix y est revenue. | These people returned to their homelands once peace had been re-established. |
En janvier 2009, plus de 16 000 personnes déplacées sont retournées dans la ville. | During January 2009, more than 16,000 internally displaced persons returned to the city. |
Lorsque les 5 vierges stupides sont retournées, le Marié et la Mariée avaient pris la fuite. | When the 5 foolish virgins returned, the Bridegroom and the Bride had eloped. |
Après votre départ, les personnes qui s’opposent au Gouvernement sont retournées dans la rue. | After you left the country, people opposing the government returned to the streets. |
Le prochain rapport présentera des statistiques sur le nombre de victimes qui sont retournées vers leurs agresseurs. | The next report would contain statistics on the number of victims who returned to their abusers. |
Des succès remarquables ont déjà été obtenus, puisqu'un million de personnes sont retournées dans leurs foyers. | Here there has been a remarkable success, with a million returned to their homes. |
Elles sont retournées en détention, Jusqu'à ce qu'elle trouve une nouvelle maison, si elles y parviennent. | They went back to juvie, until they can find a new place, if they can find place. |
Des 445 personnes déplacées qui sont retournées au Kosovo entre janvier et septembre 2008, seules 107 sont des Serbes du Kosovo. | Of the 445 displaced persons who returned to Kosovo between January and September 2008, only 107 are Kosovo Serbs. |
Elles sont retournées au Sri Lanka en juillet pour travailler sur la guérison et la réconciliation de leur pays affecté par la guerre. | They returned to Sri Lanka in July to work for the healing and reconciliation of their war–affected country. |
En tout, 35 familles sont retournées à Jech'vó, 19 à Elambó Alto, 33 à Elambó Bajo et 15 à la communauté de Apaz. | In total, 35 families returned to Jech'vo, 19 to Elambo Alto, 33 to Elambo Bajo and 15 to the community of Apaz. |
Par la suite, certaines de celles qui étaient parties sont retournées à la réserve faute d'avoir bénéficié des services qui leur avaient été promis. | Some later returned to the reserve when they did not receive the promised services. |
Des personnes déplacées sont retournées dans leur village d'origine, Sehjanna, après avoir vécu sept ans dans un camp de déplacés à Aramba. | Internally Displaced Persons (IDPs) returned to their original village, Sehjanna, after living seven years in an IDP camp in Aramba. |
Lesdites autorités s’efforceront de faciliter la réintégration des personnes déplacées à l’intérieur de leur propre pays qui sont retournées dans leur lieu d’origine ou qui ont été réinstallées. | Such authorities shall endeavour to facilitate the reintegration of returned or resettled internally displaced persons. |
Neuf personnes sont nées au Portugal, 988 sont retournées au Kosovo, 117 personnes continuent de résider au Portugal et 167 personnes ne sont pas localisables. | Nine persons were born in Portugal, 988 returned to Kosovo, 117 continue to reside in Portugal and 167 cannot be located. |
Le 17 janvier, 98 personnes de Colonia Puebla, déplacées depuis plus de 4 mois, sont retournées dans leur communauté pour récolter leur café. | On 17 January, 98 persons from the Puebla Colony who have been displaced for more than 4 months returned to their community to harvest their coffee crop. |
Si Aucun, alors tous les ids avec l’étiquette sont retournées. | If None, then all ids with the tag are returned. |
Plus tard, les parcelles sont retournées à leur propriétaire légitime. | Later, the plots were returned to their legal owners. |
S'il y a moins de sous-chaînes, toutes les sous-chaînes sont retournées. | If there are fewer substrings, all the substrings are returned. |
