passer

Ces chiffres sont passés à 17 et à 5 respectivement en 2006.
These figures rose to 17 and five respectively in 2006.
Je ne comprends pas où sont passés Sara et Charlie.
I just don't understand what happened to Sara and Charlie.
Il a été estimé que presque 200 prisonniers sont passés par cet endroit.
It was estimated that almost 200 prisoners went over this place.
Ouais, ils sont passés par ici, voilà quelques jours.
Yeah, they passed through here a few days ago.
Ses murs sont le témoignage de tous les artistes qui sont passés ici.
Its walls are the testimony of all theartists who passed here.
Les passagers de New York sont passés depuis longtemps.
The passengers from New York disembarked long ago.
D'abord les vêtements sont passés par un cycle de lavage avec du savon.
First the clothes went through a wash cycle with soap.
Dis, Tommy, où sont passés le Capitaine et la fille ?
Hey, Tommy, what happened to our Captain and that girl?
Après 1998, ces chiffres sont passés à 30 % et 70 % respectivement.
After 1998, these figures increased to 30 percent and 70 percent respectively.
Et dans la greffe, les concepts sont passés d'organes entiers à des cellules.
And in transplantation, concepts shifted from whole organs to cells.
Oui, après plusieurs semaines, peut-être plusieurs mois se sont passés.
Yes After several weeks, perhaps months had passed.
Le Congo et la Guinée sont passés d'un vote en faveur à l'abstention.
Congo and Guinea changed from voting in favour to abstention.
Je ne sais pas où sont passés les poissons.
I don't know where all the fish went.
Et on dirait que pas mal lui sont passés dessus.
And looks like he went through a lot of them.
Mais ils sont extrêmement négatifs puisqu’ils sont passés par une anomalie cosmique.
But they are extremely negative because they went through a cosmic anomaly.
Je connais des gars qui sont passés par là.
I know a lot of guys that went through this.
Et puis... quelques mois sont passés, on était en juin.
Well a couple of months went by, and it was June.
Cette année, nos joueurs sont passés à l'action pour changer le monde.
This year our players took action to make a difference.
Il faut qu'on découvre où ils sont passés.
We need to find out where they ended up.
Certains fabricants sont passés à des écrans tactiles pour réduire le nombre de boutons.
Some manufacturers switched to touch screens to reduce the number of buttons.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la fourrure
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X