sonné

Quelques jours plus tard, Murray a sonné à ma porte.
A couple days later, Murray was knocking on my door.
J'étais assis dans mon studio et la cloche a sonné.
I was sitting in my studio and the bell rang.
Assemblée a été sonné, tout pour la gloire de la victoire !
Assembly has been sounded, all for the glory of victory!
Le cri de bataille du siècle a été sonné !
The battle cry of the century has been sounded!
Monsieur le Président, l'heure de vérité a sonné.
Mr President, the hour of truth has come.
J'aurais raté ça aussi, mais le téléphone a sonné.
I would've missed this, too, but the phone rang.
L'heure de la démocratie directe dans une Europe unie a sonné.
The time has come for direct democracy in a united Europe.
Mais un mot d’aide et d’espoir est sonné.
But a word of help and hope is sounded.
Il est 8h et soeur Ursula n'a pas sonné !
It's 8:00, and Sister Ursula didn't ring the bell.
Je veux mon prix, laissez-moi, la cloche a sonné !
I want my prize! Let me go! The bell rang!
Le professeur a terminé la classe quand la cloche a sonné.
The teacher dismissed his class when the bell rang.
Je n'ai pas sonné la cloche depuis 3 mois.
I have not been playing the bell for 3 months...
Réglez tous les angles, ils ont sonné en diagonale.
Adjust all angles, they sounded diagonally.
Le 9 juillet, on a sonné à sa porte.
On 9 July, there was a knock on the door.
J'ai mis la minuterie dès que l'alarme a sonné.
I set the timer as soon as the alarm sounded.
Il n'a pas sonné ou reçu un SMS de toute la journée.
It hasn't rung or gotten a text message all day.
Juste pour que tu le saches, il a sonné plusieurs fois.
Just so you know, this has rung a few more times.
J'ai sonné, mais je pense que tu n'as pas entendu.
Uh, I knocked, but I guess you didn't hear.
On dirait qu'ils ont paniqué quand l'alarme a sonné.
Looks like they panicked when the hold-up alarm went.
Je crois que l'heure de se dépêcher d'agir a sonné.
I believe the time has come to take urgent action.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire