somnoler

Nous avons commencé à somnoler, nous n'avions pas un souci.
We started to doze, we hadn't a care.
En outre, vous devriez vous concentrer sur le message sans rêvasser ou somnoler .
Also, you should concentrate on the message without daydreaming or dozing off.
Ne t'inquiète pas, ça ne te fera pas somnoler.
Don't worry, it's non-drowsy.
Vous ne devez pas avoir des répétitions vides de sens, somnoler, ou avoir des pensées vaines.
You must not have meaningless repetitions, drowsiness, or idle thoughts.
Je peux somnoler aussi.
I can be sleepy and disagreeable too.
Même pour somnoler.
Even if it's just a doze.
- J'ai dû somnoler.
I must have drifted off.
Mais ceux qui restent juste assis et prient peuvent facilement somnoler, et même s'ils ne somnolent pas, ils ne peuvent pas vraiment prier avec ferveur.
But those who just sit back and pray can easily doze off, and even though they don't they cannot really pray fervently.
Je remarquai aussi que le Shri Gurudev Datta semblait m’aider à somnoler parfois, même si je restais quand même éveillé la plupart du temps.
I also noticed that the Shrī Gurudev Datta seemed to help me to doze off sometimes, though I would still lie awake much of the time.
Si vous vous prenez à somnoler en permanence, même à votre bureau, vous devriez consulter un médecin pour vous assurer de ne pas être atteint de narcolepsie.
If you find yourself snoozing constantly, even at your desk, you may want to see a doctor about being tested for narcolepsy.
C'est un endroit merveilleux pour passer un après-midi à parcourir les grands livres de photographie ou pour somnoler dans l'un de leurs grands et confortables fauteuils.
This is a wonderful place to spend an afternoon flicking through the large photography books or just taking a snooze in one of their large and comfy armchairs.
Si vous pensez au travail que vous allez faire ou le divertissement que vous avez prévu après le culte, alors vous pouvez même somnoler dans le culte.
If you think about the work you are going to do or the entertainment you planned for after the service, then you may even doze off in the service.
Essayez de garder vos volets entrouverts de façon à vous réveiller naturellement le matin ou encore d'ajouter quelques petites lumières supplémentaires sur votre lieu de travail afin d'éviter de somnoler dans la journée .
Try keeping your blinds open a bit so you'll wake up naturally in the morning or adding a few extra low lights to your workspace to keep you from feeling sleepy throughout the day.
La terrasse à deux niveaux avec solarium offre le cadre idéal pour somnoler au soleil ou à la belle étoile et admirer les agréables vues sur la ville rouge et les minarets des douze mosquées avoisinantes.
The terrace-solarium with two levels offers the perfect setting to rest under the sun and the stars and enjoy the lovely views to the red city and the twelve minarets of the mosques nearby.
Bruce a donné un petit coup à Mel avec ses doigts quand il a commencé à somnoler.
Bruce gave Mel a prod with his fingers when he started to doze.
Vous arrive-t-il de somnoler pendant un vol ?
Do you ever doze off on a flight?
Elle s'est mise à somnoler après souper.
She became drowsy after supper.
Garder votre corps éveillé et alerte ne vous servira pas à grand-chose si votre esprit est toujours en train de somnoler.
Keeping your body awake and alert won't take you very far if your mind is always drifting off.
Vos animaux de compagnie seront en première classe : ils pourront manger et boire chaque fois qu'ils voudront et pourront somnoler sur un coussin enn tissu confortable.
Your pets will travel in first class: they can eat and drink whenever they want to or they can doze on a comfortable cotton cushion.
Nous disposons d'instruments qui nous permettent d'agir, mais il nous faut enfin nous en servir, et nous n'avons plus le droit de somnoler et de faire comme s'il s'agissait d'agressions isolées.
We have the means to take action, but we must finally use them. We must stop sleepwalking and acting as though these were isolated incidents.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit