solliciter

Chaque groupe musculaire est sollicité tous les 5 jours.
Each muscle group is solicited every 5 days.
Il a également été sollicité par de nombreuses publications.
He has also been interviewed by numerous publications.
JOKARI est fréquemment sollicité pour des opportunités de commerce électronique sur www.jokari.eu.
JOKARI is frequently asked for e-commerce opportunities on www.jokari.eu.
Le Gouvernement a lui-même sollicité la poursuite de notre appui.
The Government itself has asked for our continued support.
Les Hema ont sollicité l'intervention des UPDF, pour prévenir un génocide.
The Hema had sought UPDF intervention, preventing a genocide.
Toutefois, l’accompagnement des essais doit être sollicité par le Client.
However, the tests monitoring has to be solicited by the Customer.
Après plusieurs tentatives infructueuses, l'acheteur a sollicité un arbitrage.
After several unsuccessful attempts, the buyer applied for arbitration.
L’hôtel HOVIMA Altamira est un hôtel sollicité par les familles et les couples.
HOVIMA Altamira is a hotel demanded by families and couples.
Kosmos n'a pas sollicité le consentement du peuple du territoire.
Kosmos has not sought the consent of the people of the territory.
M. Meyer (Brésil) souhaite savoir quel pays a sollicité le vote enregistré.
Mr. Meyer (Brazil) asked which country had requested the recorded vote.
Il a créé un environnement de débat ouvert et a sollicité les suggestions.
He created an environment of open debate and solicited suggestions.
Quatorze États membres au total ont sollicité une coopération renforcée.
In total, fourteen Member States have requested enhanced cooperation.
Fournir strictement un service expressément sollicité par l’utilisateur
Strictly provide a service explicitly requested by the user.
J'ai sollicité la collaboration active des gouvernements nationaux.
I asked for the active cooperation of national governments.
Le système de protection sociale est également sollicité à l'excès.
The social welfare system is also seriously overstretched.
Elle a sollicité des clients par un site Web et verbalement.
She solicited customers through a website and by word of mouth.
Chaque groupe musculaire est sollicité deux fois par semaine pour des gains plus rapides.
Each muscle group is solicited twice a week for faster gains.
Nul ne doit être sollicité de changer de régime brusquement.
None should be urged to make the change abruptly.
Gérer le service sollicité, répondre à votre sollicitude, ou traiter votre demande.
Managing the requested service, answering your application, or processing your request.
La FAO/l'OMS ont sollicité des experts et demandé des informations pour la réunion.
FAO/WHO has called for experts and information for the meeting.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à