solidarity network

Part of this appropriation is intended to steadily expand the European Rural Solidarity Network, which has been in operation for two years now.
Une partie de ce crédit est destinée à élargir progressivement le réseau européen de solidarité européenne, qui existe depuis deux ans.
Phase 1: consolidating the current solidarity network.
Phase 1 : consolidation du réseau actuel de solidarité.
It is the solidarity network of friends that with passion and perseverance support the cause of Smiles, without whom we could not continue our daily struggle.
C’est le réseau solidaire d’amis qui, avec passion et persévérance, soutiennent la cause des Sourires, sans qui nous ne pourrions poursuivre notre combat quotidien.
But with the support of our solidarity network, we could prove that we can make a newspaper without our bosses.
Mais finalement, avec la solidarité de ceux qui sont autour de nous, nous avons réussi ã prouver que nous pouvons produire un journal sans patrons.
It is also testament to the strength and importance of the solidarity network that unites people of the world defending territories and collective rights.
Il témoigne également de la force et de l'importance du réseau de solidarité qui unit les peuples du monde défendant les territoires et les droits collectifs.
We sold more copies of the first issue than any other newspaper in Greece, and that only with the help of our solidarity network and social media.
Nous avons vendu plus de copies du premier numéro que n’importe quel autre journal en Grèce ! Et ce grâce à la solidarité et à la diffusion.
The investment budget of the social solidarity network—an entity whose mandate is to assist such persons—has grown from $14 million in 2002 to $120 million for 2005.
Le budget d'investissement du Réseau social de solidarité, instance chargée de cette question, est passé de 14 millions de dollars en 2002 à 120 millions pour l'année 2005.
Riace is part of the 'solidarity network of communes' (Recosol), a project which puts local authorities of wealthy cities in contact with their counterparts in disadvantaged cities.
La ville de Riace fait également parti du Réseau des municipalités solidaires (Recosol) à travers le monde, un projet qui met en relation des administrateurs de villes nanties avec d’autres à la tête de villes moins cossues.
His Government had also accorded priority to the removal of landmines and, through the social solidarity network, was implementing a national plan for the displaced population, with special emphasis on children.
De même, la Colombie a donné la priorité à l'élimination des mines antipersonnel et, à travers le réseau de solidarité sociale, elle applique un plan national d'aide aux populations déplacées, en mettant particulièrement l'accent sur les enfants.
The Colombian private sector, in keeping with a spirit of corporate responsibility, was developing a solidarity network to enable Colombians abroad and at home to contribute to specific local and regional projects with a high social impact.
Le secteur privé colombien, fidèle à l'esprit de responsabilité des entreprises, met actuellement en place un réseau de solidarité pour permettre aux Colombiens expatriés et à ceux qui résident sur place de contribuer à des projets locaux et régionaux spécifiques à fort impact social.
In 2009, Thomas co-founded the Migrant Workers Solidarity Network (MWSN).
En 2009, Thomas a participé à la fondation du Réseau de Solidarité des Travailleurs Migrants (en anglais : MWSM).
The Social Solidarity Network reported more than 130,000 newly displaced people, in the period up until September 2003.
Le Réseau de solidarité sociale a enregistré plus de 130 000 nouveaux déplacements jusqu'en septembre 2003.
At the same meeting, the Preparatory Committee also considered the issue of the accreditation of the non-governmental organization International Dalit Solidarity Network.
À la même séance, le Comité préparatoire a également examiné la question de l'accréditation de l'organisation non gouvernementale International Dalit Solidarity Network.
In 2013, the Bureau decided to go a step further by creating RST (Las Redes Solidarias Transfronterizas [CrossBorder Solidarity Network]).
En 2013, le Bureau a décidé de faire un pas en avant en fondant le RST, Réseau de solidarité transfrontalière (Las Redes Solidarias Transfontalerizas).
Ms. Tan asked whether the Solidarity Network Programme had improved the living conditions of people in extreme poverty and, if so, in what way.
Mme Tan demande si le programme Réseau solidaire a amélioré les conditions d'existence des personnes qui vivent dans la pauvreté extrême et, si tel est le cas, de quelle façon.
Prior to the adoption of Act 715, the Ministry and the Social Solidarity Network (now Social Action) issued a joint circular.
Avant la Loi N° 715, une circulaire commune du Ministère de l'Éducation Nationale et du Réseau de solidarité sociale (aujourd'hui Acción Social) avait déjà été publiée à ce sujet en 2000.
The organization responsible for helping displaced persons was the Social Solidarity Network. It had been assisted by the World Bank in carrying out certain projects.
Le Réseau de solidarité sociale est l'institution chargée de venir en aide à ces personnes. Elle a notamment bénéficié du concours de la Banque mondiale pour mener à bien certains projets.
The Social Solidarity Network (hereinafter referred to as the Network) has made efforts to improve the coordination of the national system of care for the displaced population and key sectors have been regulated.
Le Réseau de solidarité sociale (« le Réseau ») s'est efforcé d'améliorer la coordination du système national pour une action en faveur des populations déplacées, et les secteurs clefs ont été réglementés.
Part of this appropriation is intended to steadily expand the European Rural Solidarity Network, which has been in operation for two years now.
Dans le cadre de cet examen, une attention particulière est accordée à la nécessité d’éliminer les effets de distorsion des échanges d’une subvention préjudiciable et de restaurer une concurrence effective.
The Social Solidarity Network estimates that out of the total of households included in the Register, approximately 25,032 have returned to their areas of origin, with the largest number returning (8,463) in 2005.
Selon les estimations du Réseau de solidarité sociale, environ 25 032 des familles inscrites au Registre sont retournées dans leur zone d'origine, le plus grand nombre de retours (8 463) ayant été enregistré en 2005.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale