solidarité

C'est également une question de solidarité avec les générations futures.
This is also a question of solidarity with future generations.
En outre, Veronamarathon est un événement de solidarité du cœur.
In addition, Veronamarathon is an event of solidarity from the heart.
Le Komintern (SH) exprime sa solidarité avec les prisonniers politiques.
The Comintern (SH) expresses her solidarity with political prisoners.
Troisièmement, nous devons définir un nouveau concept de solidarité européenne.
Thirdly, we must develop a new concept of European solidarity.
La solidarité de mes frères et sœurs à travers le monde.
The solidarity of my brothers and sisters around the world.
Cuba mérite tout notre respect, notre amour et notre solidarité.
Cuba deserves all our respect, our love and our solidarity.
Il a développé les valeurs de solidarité, de fraternité et d’amitié.
It has developed the values of solidarity, brotherhood and friendship.
Attac exprime toute sa solidarité avec les victimes et leurs proches.
Attac expresses its solidarity with the victims and their relatives.
La force de ce système est le facteur solidarité.
The strength of this system is the factor solidarity.
Des assemblées de solidarité eurent lieu à Hammamet et Kasserine.
Meetings of solidarity also took place in Hammamet and Kasserine.
Cela démontre seule la solidarité avec Karl Liebknecht et Rosa Luxemburg.
Only this demonstrates the solidarity with Karl Liebknecht and Rosa Luxemburg.
En outre, il n'existe pas de solidarité entre les régions.
In addition, there is no solidarity between the regions.
Ces activités de solidarité soutiendraient aussi la mobilité des participants.
Those solidarity activities would also support the mobility of participants.
Cette solidarité doit être démontrée par un soutien financier et technique.
This solidarity must be demonstrated through financial and technical support.
Nous voulons affirmer notre solidarité dans la défense de nos films.
We want to assert our solidarity in defence of our films.
L'intégration est basée sur la solidarité internationaliste de tous les prolétaires.
The integration is based on the internationalist solidarity of all proletarians.
Je voulais juste exprimer ma solidarité sur ce point.
I just wanted to express my solidarity on this point.
Les messages de solidarité doivent être envoyés au bureau S-3350.
Messages of solidarity should be sent to room S-3350.
Nous devons donc montrer notre solidarité avec la Grèce aujourd'hui.
We must, therefore, show our solidarity with Greece today.
Vous pouvez compter sur la solidarité du Parlement à cet égard.
You can count on the solidarity of Parliament in that regard.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer