Blessed the eye that is solaced by gazing at My beauty.
Béni l'oeil qui est consolé en contemplant ma beauté.
Blessed the eye that is solaced by gazing at My beauty.
Heureux l’œil consolé par la contemplation de ma beauté.
Make mention of Me on My earth, that in My heaven I may remember thee, thus shall Mine eyes and thine be solaced.
Mentionne-moi sur ma terre afin que je me souvienne de toi dans mon ciel, et tous deux nous en concevrons de la joie.
They cried and solaced one another at Gloria's funeral.
Ils ont pleuré et se sont consolés lors des funérailles de Gloria.
When Titus arrives, Paul, who had not had the strength to proclaim the gospel in Troas, is solaced not least because Titus speaks of the affection that the people of Corinth have for him.
Paul, qui n’avait pas eu à Troas la force d’annoncer l’Évangile, est consolé quand Tite arrive parce que Tite lui parle aussi de l’affection que les gens de Corinthe ont pour lui.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit