- Exemples
Ne ferme pas la porte avant que l'Esprit ne soit entré. | Do not close the door before the entering of the Spirit. |
Bien que ce traité soit entré en vigueur en 1937, une vingtaine d'États seulement y sont parties. | Although this treaty came into force in 1937, only some 20 States are parties to it. |
En tout temps après que l’univers soit entré en existence, un composant de base subtil particulier a été prédominant. | At all times after the universe came into existence, a particular subtle basic component has been predominant. |
Et bien qu'un règlement soit entré en vigueur le 15 mai, nous ne savons absolument pas comment ce règlement doit être interprété par les États membres dans certains domaines. | Although a regulation came into force on 15 May of this year, we absolutely do not know how this regulation is to be interpreted by the Member States in certain areas. |
Parce qu'il voulait que le match soit entre tes mains. | Because he wanted the game in your hands. |
Non, je préfère que ce soit entre nous. | No, I'd rather keep this between us. |
Il y a une section Illustration où les visiteurs peuvent choisir soit entre le calendrier 2017, le Calendrier 2018, Galerie générale, Galerie du Club Loli ou personnages originaux. | There is an Illustration section where visitors can choose either Of Calendar 2017, Calendar 2018, General Gallery, Loli Club Gallery, or Original Characters. |
C'est impossible que quelqu'un soit entré ici depuis la fermeture, hier. | There's no way that anyone's been in here since closing yesterday. |
C'est une bénédiction qu'il soit entré dans notre vie. | We feel very blessed he's come into our lives. |
Mais comment crois-tu qu'il soit entré, mon chou ? | But how do you suppose he happened to be in there, my pet? |
Merci. C'est une bénédiction qu'il soit entré dans notre vie. | We feel very blessed he's come into our lives. |
Il n'y a aucun moyen qu'il y soit entré. | There's no way he could have gotten in there. |
Quoi de neuf ? Il semble que Henry soit entré par effraction chez eux. | Well, it seems Henry broke into their house. |
Après que la famille de Noé et que tout être vivant soit entré dans l'arche, la pluie a commencé. | After Noah's family and every living thing entered the Ark, it started to rain. |
Pendant la lutte on dirait que le club de golf a cogné le téléphone de scott après qu'il soit entré en collision avec sa tête. | In the struggle it looks like the golf club struck Scott's phone after it collided with his head. |
Il semble que l'homme soit entré dans le bâtiment afin d'inspecter l'environnement de travail de Julio Ernesto Alvarado et son système de sécurité. | It is believed that the man had entered the building in order to inspect Julio Ernesto Alvarado's work environment and system of security. |
Bien que l'accord de cessation des hostilités soit entré en vigueur le 27 février, le nombre de violations commises par le régime n'a cessé de croître. | Although the cessation of hostilities agreement went into effect on 27 February, violations by the Assad regime have steadily increased. |
À partir de maintenant, leur application se fait au nom du nouveau "traité de Lisbonne" avant même que celui-ci ait été ratifié et soit entré en vigueur. | From now on their application comes under the new name 'Treaty of Lisbon' before it has even been ratified or entered into force. |
Bien que ce traité soit entré en vigueur il y a maintenant six mois, aucune conférence intergouvernementale visant à appliquer ces modifications n'a pour l'instant été convoquée. | Despite the fact that it entered into force six months ago now, an intergovernmental conference to implement these changes still has not been convened. |
Le pays de Parnassus commence pratiquement après que le voyageur soit entré dans la plaine de Boeotian et ait passé les ruines de la 4ème forteresse du siècle B.C. | The Parnassus country virtually begins after the traveller has entered the Boeotian Plain and passed the ruins of the 4th century B.C. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !