soins médicaux

Dans ce cas, des soins médicaux ou chirurgicaux supplémentaires peuvent être nécessaires.
In this case, additional medical or surgical care may be required.
Son état de santé délicat a requis des soins médicaux spéciaux.
His delicate state of health has required much special care.
Nous allons vous obtenir les meilleurs soins médicaux.
We're going to get you the best medical care.
Voilà pourquoi je lui les meilleurs soins médicaux obtenu.
That's why I got him the best medical care.
Spécifier d'abord si des soins médicaux immédiats sont requis.
Specify first whether immediate medical attention is required.
Les inventeurs dont j'ai parlé ont intégré l'ingénierie aux soins médicaux.
Now, the inventors that I've mentioned integrated engineering with healthcare.
Sa mission était de fournir des soins médicaux convenables à tout le monde.
Her mission was to provide decent healthcare for everyone.
Elles peuvent ainsi assurer les soins médicaux de leurs enfants.
In this way they can afford the medical expenses of their children.
Consultez immédiatement un médecin si vous croyez avoir besoin de soins médicaux.
See a doctor immediately if you believe you may need medical help.
Il semble que tu aies besoin de soins médicaux.
It sounds like you need medical attention.
Et j'ai désespérément besoin de soins médicaux.
And I'm in desperate need of medical attention.
Des soins médicaux, dentaires et hospitaliers gratuits et ouverts à tous.
Providing free medical, hospital and dental care to all.
Prestation de soins médicaux aux personnes recueillies au foyer des migrants.
Provides medical assistance to persons held in the migrant shelter.
Pourquoi venir à Barcelone pour des soins médicaux ?
Why visit Barcelona for a medical procedure?
Je crois que j'ai besoin de soins médicaux.
I believe I am in need of medical attention.
Il est recommandé de consulter ici pour des soins médicaux gratuits.
It is recommended to consult here for free medical care.
Ce système n'est pas destiné à remplacer les soins médicaux qualifiés.
This system is not intended to replace qualified medical care.
L'accès aux soins médicaux a aussi été gravement entravé.
Access to medical care has also been severely obstructed.
Si vous ressentez ces symptômes, sollicitez immédiatement des soins médicaux.
If you experience these symptoms, seek immediate medical attention.
Ils sont prêts à fournir des soins médicaux ambulatoires et hospitaliers.
They are ready to provide outpatient and inpatient medical care.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie