soins médicaux

Comme les soins médicaux que nous fournissons pour votre fils.
Like the medical care we're providing for your son.
Dans ce cas, des soins médicaux ou chirurgicaux supplémentaires peuvent être nécessaires.
In this case, additional medical or surgical care may be required.
Son état de santé délicat a requis des soins médicaux spéciaux.
His delicate state of health has required much special care.
Elles recevront les soins médicaux exigés par leur état de santé.
They shall receive the medical attention required by their state of health.
Le montant des fonds alloués pour les soins médicaux a augmenté chaque année.
The amount of funds allocated for medical services has increased annually.
On va te donner les meilleurs soins médicaux.
We're going to get you the best medical care.
Nous allons vous obtenir les meilleurs soins médicaux.
We're going to get you the best medical care.
Voilà pourquoi je lui les meilleurs soins médicaux obtenu.
That's why I got him the best medical care.
Spécifier d'abord si des soins médicaux immédiats sont requis.
Specify first whether immediate medical attention is required.
Les inventeurs dont j'ai parlé ont intégré l'ingénierie aux soins médicaux.
Now, the inventors that I've mentioned integrated engineering with healthcare.
Sa mission était de fournir des soins médicaux convenables à tout le monde.
Her mission was to provide decent healthcare for everyone.
Elles peuvent ainsi assurer les soins médicaux de leurs enfants.
In this way they can afford the medical expenses of their children.
Il est recommandé de consulter ici pour des soins médicaux gratuits.
It is recommended to consult here for free medical care.
Ce système n'est pas destiné à remplacer les soins médicaux qualifiés.
This system is not intended to replace qualified medical care.
Commencez le traitement de soins médicaux en nettoyant ses blessures.
Begin the medical care treatment by cleaning up his wounds.
L'accès aux soins médicaux a aussi été gravement entravé.
Access to medical care has also been severely obstructed.
Ensuite, si nécessaire, vous pouvez obtenir des soins médicaux gratuits là-bas.
Then, if necessary, you can get free medical care there.
Si vous ressentez ces symptômes, sollicitez immédiatement des soins médicaux.
If you experience these symptoms, seek immediate medical attention.
Ils sont prêts à fournir des soins médicaux ambulatoires et hospitaliers.
They are ready to provide outpatient and inpatient medical care.
Lorsque ces complications surviennent, des soins médicaux sont nécessaires d'urgence.
When these complications arise, medical care is urgently needed.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cheminée
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X