soigner
- Exemples
Et la seule chose qui les soignera est le temps. | And the only thing that will let that heal is time. |
Appelez ce type. Il soignera votre épaule. | Call this guy, he'll take care of your shoulder. |
Tout l'argent du monde ne le soignera pas. | All the cash in the world can't cure him. |
Tu dois venir avec moi, on te soignera. | You must come with me, you'll get better. |
Si je suis ferme, il se soignera pour moi. | If he knows I'm serious, he'll do this for me. |
Aller où on vous soignera ces migraines ? | Someplace where we might be able to cure your headaches? |
Récupère ta voiture, viens et on te soignera, d'accord ? | Get in your car, drive here, and we will check you out, okay? |
Ne t'inquiète pas, on te soignera aussi. | Don't worry, we'll fix you, too. |
Je pense que l'eau qui est là-bas pourrait être ce qui les soignera. | I think that the springwater there could be what heals them. |
Et ça soignera mes mains ? | And this will fix my hands? |
Nous trouverons un docteur qui vous soignera. | We'll find a great doctor. He'll cure you. |
On regarde ce que ça donne, on soignera les détails après. | Let's see what you've got and then we'll just work on... |
Mais la refroidir ne la soignera pas. | But just making her colder and colder isn't a cure. |
On vous soignera, et vous me raconterez tout. | We can get you medical help, you can tell me the whole story. |
Et ça le soignera ? | And will that fix it? |
Voici les coordonnées d'un médecin qui vous soignera. | Here's the name and number of a doctor who will look at it for you. |
On soignera les réglages au labo. | Let's do the detail work in the lab. |
Et cela la soignera ? | And this is going to make her better? |
J'espère que ce morceau vous touchera et soignera votre cœur, comme il l'a fait pour moi. | I hope that this piece will touch and heal your heart, as it did for me. |
Il te soignera bien. | He's gonna take good care of you. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !