soigner

Ils soignent les petits patients et forment le personnel.
They treat the little patients and train the staff.
Sans désespérer dans le succès, se soignent longtemps (les mois 6).
Without despairing of success, are treated long (months 6).
Les vendeurs qui réussissent sont ceux qui soignent et préparent leur présentation.
Sellers who succeed are those who care and prepare their presentation.
Les Autorités sont les nouvelles panacées qui soignent tous les maux.
The Authorities are the new panaceas that cure all the evils.
Mais je ne veux pas savoir ce qu'ils soignent.
But I don't want to know what they're for.
Mais ils soignent, et il n'y a aucune sensation dans ceci aujourd'hui.
But they are nursing, and there is no sensation in this today.
Les huiles contenues dans le produit soignent parfaitement tous les types de peau.
The oils contained in the product perfectly care for all skin types.
Une équipe de docteurs et d'aides soignants examinent et soignent les garçons.
A team of doctors and paramedics attend to the boys.
Les humains se soignent mais les machines se réparent.
Humans are healed, but machines are repaired.
Les hommes qui me soignent me regardent avec dégoût.
The men who take care of me, they look at me with disgust.
Les écrivains le savent et soignent les détails.
That's why writers work so hard making the details right.
Ils te soignent bien ici ?
They treating you okay up here?
Ils te soignent bien ici ?
They treating you okay here?
Ils soignent des enfants souffrant de traumatismes, ils contribuent à la reconstruction de maisons détruites.
They care for children suffering from trauma, they contribute to the reconstruction of destroyed houses.
Si tu sais ce que tu as, dis-leur pour qu'ils te soignent.
If you know what's wrong with you, tell them so they can fix it.
Les docteurs se soignent gratuitement entre eux.
Doctors treat each other for free.
Tu fais en sorte qu'ils la soignent.
You make sure they fix it.
Ils se soignent à leur façon.
They have a way of doing things by themselves.
Ils soignent l’enfant, la mettent à l’aise et s’y attachent.
They groom the child and make her feel comfortable and get attached to them.
Et il y a les gras qui soignent, que l'on doit absolument trouver dans notre alimentation.
And there are fats that heal that we must obtain from our food.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette