soigner

Oang et ses associés soignèrent jour et nuit le félin par divers remèdes et au bout de trois mois, il fut remis sur pied.
Not giving up, Oanh and his colleagues at the center tried different methods to cure Cam who finally recovered after three months.
Nous avons consulté un grand nombre de médecins qui soignèrent mon fils avec différents traitements qui ne l’aidèrent pas, et après 5 ans de traitements infructueux je suis devenue sans espoir.
We visited a number of doctors who treated my son with different medications that were not helping him, and after 5 years of unsuccessful treatments I became hopeless.
Les religieuses compatissantes soignèrent les blessures du flagellant.
The compassionate nuns cleaned the flagellant's wounds.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit