venir

Est-il possible qu'ils soient venus à cause de vous ?
Is it possible they came because of you?
Le tombeau avait été volé longtemps avant que les archéologues soient venus sur lui.
The tomb had been robbed long before archaeologists came upon it.
Je doute en effet qu'ils soient venus pour le climat.
I doubt they were there for the climate.
Je remercie le Ciel qu'ils soient venus à moi.
Thank my lucky stars they came to me.
Je suis ravie qu'ils soient venus.
I'm really glad they came over.
C'est gentil qu'ils soient venus.
It was nice they came.
Je suis contente qu'ils soient venus.
I'm so glad you came over.
Je suis contente qu'ils soient venus.
I'm so glad you came in.
Je n'en reviens pas qu'ils soient venus.
I can't believe they came.
Je suis contente qu'ils soient venus.
I'm so glad you came.
Je suis contente qu'ils soient venus.
Well, I'm glad you came.
Je suis contente qu'ils soient venus.
I'm glad you came.
Je n'en reviens pas qu'ils soient venus.
I can't believe you came.
Mais bientôt ils se sentent comme marginalisés et rejetés comme ils l'étaient avant qu'ils ne soient venus.
Soon they feel as marginalized and rejected as they did before they came.
Avec l'évêque, le P. Andrzej a été l’un des premiers Oblats qui soient venus au village du Père Anton.
With the Bishop, Fr. Andrzej was one of the first Oblates who came to Fr.
Il n'est pas surprenant que plusieurs négociateurs chevronnés, spécialistes de la question climatique, issus des deux bords, soient venus à Maurice.
Not surprisingly, many seasoned climate negotiators, from both sides, turned up in Mauritius.
La crédibilité de la prophétie dépend de la croyance qu'une prévision a été notée avant que les événements prévus soient venus pour passer.
The credibility of prophecy depends upon belief that a prediction was written down before the predicted events came to pass.
Le fait que les membres de la famille soient venus ensemble avant ou après avoir fui leur pays n'entre apparemment pas en ligne de compte.
It is apparently irrelevant whether the family members came together before or after fleeing from their country.
Il est scandaleux que ce Parlement ignore le fait que deux commissaires soient venus jusqu'ici et qu'ils ne disposeront donc d'aucun temps de parole.
It is outrageous that this Parliament ignores the fact that two Commissioners come here and will not now get any time.
Si vous êtes en présence d’une grande différence entre les grades, il est probable que les joueurs soient venus depuis des salles d’attente.
If you see a larger range of Skill Groups then it is likely that those players came into the match as a party.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire