I may not look it, but I'm a softie.
Je n'en ai peut-être pas l'air, mais je suis une mauviette.
And he's a softie, which means...
Et c'est un tendre, ce qui veut dire...
Must be hard since you're such a softie.
Ça doit être dur, t'es tellement gentille.
You're a softie like me.
Tu es une sentimentale comme moi.
I am not a softie.
Je ne suis pas une mauviette.
Let's see who's the softie.
On va voir qui est la pédale, ici.
I am not a softie.
Je ne suis pas un minable.
I'm going with a softie.
Je vais avec un doux.
Don't be such a softie.
Ne soyez pas une telle poule mouillée.
One isn't here to be a softie.
Je ne peux pas faire preuve de faiblesse.
You can not have a place like this job if you're such a softie.
On peut pas être flic avec une sensibilité aussi... sensible.
I have to go rip Nolan a new one. Must be hard since you're such a softie.
Ça doit être dur, t'es tellement gentille.
As an actor we've loved him for a long time, now he also directs: Matthias Schweighöfer (30) plays a softie in his new movie.
En tant qu'acteur, nous l'aimions depuis longtemps, maintenant il réalise aussi : Matthias Schweighöfer (30 ans) joue un soft dans son nouveau film.
Mr Zalm, you were one of the harshest critics, because anyone who wanted to change the Stability Pact was considered a softie.
Monsieur Zalm, vous avez été l’un des critiques les plus sévères, parce que quiconque voulant changer le pacte de stabilité était considéré comme une mauviette.
Underneath it all, I think you're a real softie.
- Travaille pour un autre et je te tue. - Tu as entendu Peggy ? C'est assez clair.
You three are an economic bonanza, and I'm a softie at heart.
Vous êtes une aubaine économique, et je suis sentimental.
No, you're a total softie, I can tell.
Non, tu es adorable, je te le dis.
If that's what it takes to make a softie, there's two of us.
Si c'est ça, être tendre, on est deux.
I had no idea you were such a softie.
- J'ignorais que tu étais aussi sentimental.
I guess Grams really is a softie underneath it all.
Grand-mère est vraiment sentimentale, finalement.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pâte de fruits
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X