This great truth should never be softened or diminished.
Cette grande vérité ne doit jamais être amoindrie ou diminuée.
At this time, the adhesive labels will be heated and softened.
À ce stade, les étiquettes adhésives seront chauffées et ramollies.
Render to each man his rights and he will be softened.
Rendez à chaque homme ses droits et ils seront adoucis.
The complexion is radiant and wrinkles are softened.
Le teint est rayonnant et les rides sont estompées.
You can also stick softened wax on to the bar.
Vous pouvez aussi coller de la cire ramollie sur la barre.
A lifetime of transgression has not softened their hearts.
Toute une vie de péché n'a pas attendri leurs coeurs.
Instantly the skin is softened, quenched and protected.
Instantanément la peau est adoucie, hydratée et protégée.
Used with the Kassa Glove, skin is purified and softened.
Associé au gant de Kassa, la peau est purifiée et adoucie.
When they softened, remove them and wipe through a fine sieve.
Quand ils sont adoucies, retirez-les et essuyez à travers une passoire fine.
A lifetime of transgression has not softened their hearts.
Toute une vie de péché n’a pas attendri leurs cœurs.
During production, some detail is lost or softened through the process.
Lors du processus de production, certains détails disparaissent ou sont adoucis.
Some countries and organizations have, moreover, softened their positions in this regard.
Certains pays et organismes ont d'ailleurs assoupli leur position à ce sujet.
After the first procedure, it becomes noticeable how the spur has shrunk and softened.
Après la première procédure, il devient visible comment l'éperon a rétréci et ramolli.
Cut the softened butter into small pieces.
Découpez le beurre ramolli en petits morceaux.
Article 11, on prohibited claims, can be softened.
L’article 11, concernant les allégations non autorisées, peut être assoupli.
The asphalt was softened by the heat.
Le goudron a ramolli par la chaleur.
The fibers could be easily softened for weaving and greater comfort.
Les fibres ont pu être facilement ramollies pour le tissage et le plus grand confort.
First the water is softened by cation exchange.
L’eau est d’abord adoucie par échange de cations.
But after being subjected to the boiling water, it softened and became weak.
Mais après être passée dans l’eau bouillante, elle a ramolli et est devenue faible.
Features are softened, wrinkles are smoothed, and the skin regains its elasticity.
Les traits sont lissés, les rides s'estompent, la peau retrouve son élasticité.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
allumer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X