sociétal

Le développement sociétal est arrivée à un tournant dans différentes questions.
The societal development has reached a turning point in various issues.
Airbnb possède une gamme d'activités à l'impact sociétal total.
Airbnb has a portfolio of total societal impact activities.
Identifier les modèles comportementaux pertinents (utiliser des modèles de niveau individuel et sociétal).
Identify relevant behavioural models (use both individual- and societal-level models).
Il constitue de surcroît un non-sens économique, social et sociétal.
Moreover, it makes no economic, social or societal sense.
Les contrôleurs légaux des comptes jouent donc un rôle sociétal particulièrement important.
Thus, statutory auditors fulfil a particularly important societal role.
C'est un choix éthique, sociétal et politique, et non pas technologique.
This is an ethical, social and political policy, not a technological policy.
Parce qu’elle a réalisé que son silence a un impact personnel, professionnel et sociétal.
Because she's realized that her silence has personal, professional and societal consequences.
Un modèle de réforme sociétal est exigé.
A community-based reform model was required.
L'unité au niveau sociétal est également cruciale pour instaurer une paix durable en Iraq.
Unity at the societal level is also key to achieving a durable peace in Iraq.
Fujifilm’s Fujifilm prend au sérieux son engagement sociétal en faveur de l’énergie verte.
Fujifilm takes its commitment to social green energy seriously.
Elle restera flexible et adaptable par rapport à l'évolution de l'environnement sociétal et technologique.
It will remain flexible and adaptive to developments in the societal and technological environment.
Ce champ thématique est très pertinent du point de vue sociétal et des politiques publiques.
This thematic field is highly relevant from a societal and public policy point of view.
Dans le contexte de cette polarisation, le MLPD entre dans un nouveau rôle sociétal.
The MLPD is growing into a new societal role in connection with this polarization.
La discrimination à l'égard des enfants autochtones peut se manifester sur les plans sociétal, juridique et structurel.
Discrimination against indigenous children can exist at the societal, legal and structural levels.
L’intérêt sociétal défini pour la santé et la garantie de l’état de santé de la population.
Defined social interest for health and guarantee of the health of the population.
Nous voterons donc sur l'amendement 15 en remplaçant le mot "social" par le terme "sociétal".
So, we shall vote on Amendment No 15 with the word 'societal' replacing 'social'.
Inscrit dans les statuts de l’entreprise, l’engagement sociétal constitue une valeur de base de Terry link.
Social commitment forms part of the company's statutes, and is a basic value for Terry link.
Sans ce revirement de l'état d'esprit, il serait inconcevable que le MLPD entre dans un nouveau rôle sociétal.
Without this change of mood it would be inconceivable for the MLPD to grow into a new societal role.
L’étude a également permis de constater que les TIC étaient très peu connus au niveau parental et sociétal.
The study also found that awareness of ICT at the parental and societal level is low.
Dans ce contexte, il est important que nous comprenions les nouvelles tâches dans le nouveau rôle sociétal du MLPD.
In this context it is important that we comprehend the new tasks in the new societal role of the MLPD.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté