so much so that

Our host Ellen shared how the whole community was working together and helping each other so much so that there was now a real bond among the women.
Notre hôte Ellen a raconté comment toute la communauté travaillait ensemble et comment les membres de la communauté s’aidaient tellement les uns les autres qu’un lien réel existait maintenant entre les femmes.
Therapy helps, so much so that he doesn't need it anymore.
La thérapie aide tellement qu'il n'en a plus besoin.
Noise for a long time so much so that just the walls are shaking.
Le bruit pendant si longtemps que les murs tremblent.
Yes, so much so that I almost had a massive coronary.
Une telle surprise que j'ai failli avoir une attaque.
They have submitted many applications, so much so that this has led to an imbalance.
Ils ont déposé de nombreuses demandes, et il est même question de déséquilibre.
I released a large amount of Holy Light, so much so that even my body glowed faintly.
Je relâchai une grande quantité de Lumière Sacrée, au point où même mon corps brillait faiblement.
I mean, so much so that my neck got tired.
Au point de finir par aller dans le mur.
Everything is coming up Salvatore, so much so that I have decided to turn over a new leaf.
Tout s'arrange pour les Salvatore, tellement que j'ai décidé de tourner la page.
Sometimes his mind is clear, other times it is not, so much so that he talks nonsense.
Parfois, son esprit est clair, d'autres fois il n'est pas, tant et si bien qu'il déraisonne.
Then the remainder were dispersed, so much so that not even two of them were left together.
Ceux qui échappèrent furent dispersés, et il n'en resta pas deux ensemble.
And so much so that it's inspired me to do a little revamping of the rest of the tour.
Si incroyables, que ça m'a inspiré quelques changements pour le reste de la tournée.
Everything is coming up Salvatore, so much so that I have decided to turn over a new leaf.
Tout est à venir Salvatore, tant et si bien que je suis décidé à tourner une nouvelle feuille.
Physical exercise deteriorates the muscles, so much so that the muscle fibers need to be repaired.
L’exercice physique provoque la détérioration musculaire, de façon à ce que les fibres du muscle aient besoin d’être réparées.
G. understood well the meaning of my words so much so that he thanked me afterwards.
G. Avait bien saisi le sens de mes paroles, si bien qu’à la fin, il m’a remerciée.
Gauss was impressed, so much so that he wrote to Bessel to obtain more information about the young Jacobi.
Gauss a été impressionné, à tel point qu'il a écrit à Bessel pour obtenir plus d'informations sur les jeunes Jacobi.
I have learned how to truly love people, so much so that at times it physically hurts.
J’ai appris comment aimer véritablement les gens, à tel point qu’à certains moments, ça me fait mal physiquement.
Exceeding expectations is a baseline for us—so much so that our customers have come to expect it.
Surpasser les attentes est notre devise, si bien que nos clients en ont pris l'habitude. Maîtres de l'écoute
Materialization mediums are very rare in the world to-day, so much so that many people have never heard of them.
Les médiums à matérialisation sont très rares dans le monde aujourd’hui, tellement rares que beaucoup de gens n’en ont jamais entendu parler.
On the contrary, crime is flourishing, so much so that we haven't had time for lunch.
- Au contraire ! Il se porte comme un charme et nous n'avons pas encore déjeuné.
It has a very simple interface so much so that even a novice user can go through the repair process with ease.
Il dispose d'une interface très simple à tel point que même un utilisateur novice peut passer par le processus de réparation avec facilité.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le toit
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX