Breathe, it all begins here, in these serene snow-capped mountains.
Respirez, tout commence ici, dans ces montagnes enneigées empreintes de sérénité.
The trail is moderately paced, rising gradually towards stunning snow-capped peaks.
Le sentier est modérément rythmé et monte progressivement vers de superbes sommets enneigés.
Glaciers and snow-capped peaks provide lots of spectacular scenery.
Des glaciers et pics enneigés forment un spectacle éblouïssant.
Let freedom ring from the snow-capped Rockies of Colorado.
Que la liberté retentisse depuis les Rocheuses aux neiges éternelles du Colorado.
At the foot of the snow-capped volcanoes, Lake Taupo fills an ancient crater.
Au pied de volcans enneigés, le lac Taupo remplit un ancien cratère.
Picture a chalet perched in the snow-capped mountains with panoramic views of the Alps.
Imaginez un chalet perché dans les montagnes enneigées et une vue panoramique sur les Alpes.
The Ausangate (6398m/20991f) is considered one of the most beautiful snow-capped mountains of the Andes.
Le Ausangate (6398m / 20991f) est considéré comme l'une des plus belles montagnes enneigées des Andes.
Can't picture snow-capped mountains in Australia?
Vous ne parvenez pas à imaginer des montagnes couvertes de neige en Australie ?
Here you can see wooded hills, green plains and snow-capped peaks of the Alps.
On y peut voir des collines boisées, des plaines vertes et des piques alpines enneigées.
Besides, the Rhododendron forests and snow-capped floors in this area are so enduring to watch.
En outre, les forêts de Rhododendron et les sols enneigés de cette région sont si difficiles à surveiller.
It is small grassland where we can find ourselves adjacent to snow-capped mountains and up above the clouds.
C’est une petite prairie où nous pouvons nous trouver adjacents à des montagnes enneigées et au-dessus des nuages.
It is located in Austria, near the village of Tragos (Tragöß), at the foot of snow-capped mountains Hoshshvab.
Il est situé en Autriche, près du village de Tragos (Tragöß), au pied des sommets enneigés des montagnes Hoshshvab.
The magnificent landscapes include calm lakes, snow-capped peaks, dense forest and the stunning Perito Moreno Glacier.
Les paysages magnifiques comprennent des lacs calmes, des sommets enneigés, une forêt dense et le magnifique glacier Perito Moreno.
This land is rich in wildlife, culture, and unspeakable beauty from its snow-capped mountains to its rich green forests.
Cette terre est riche en faune, culture, et beauté indescriptible de ses montagnes neige-couvertes à ses forêts vertes riches.
The panoramic views of snow-capped mountains and varied landscape give a pleasant experience while walking through the route.
Les vues panoramiques sur les montagnes enneigées et le paysage varié offrent une expérience agréable lors de la marche.
Explore this magical and mysterious city under the watchful eye of the snow-capped Atlas mountains and lush gardens.
Sous le regard bienveillant des monts Atlas enneigés et des jardins luxuriants, découvrez une ville magique et mystérieuse.
There can be nothing more wonderful than trekking in the wilderness amidst high soaring, snow-capped mountains.
Il n’ya rien de plus merveilleux que de faire une randonnée dans la nature sauvage au milieu de hautes montagnes enneigées.
The snow-capped peak can be seen from almost anywhere on the island and is the most recognised icon of the Canary Islands.
Le pic enneigé est visible de presque partout sur l’île et est l'icône la plus reconnue des Canaries.
In the distance a thin wisp of smoke drifts lazily into the sky, while the horizon is framed by snow-capped mountains.
Au loin, un mince filet de fumée dérive paresseusement dans le ciel, tandis que l'horizon est barré par des montagnes enneigées.
Most often, the word Norway tourists imagine the majestic nature of the fjords and snow-capped peaks.
Le plus souvent, le mot « Norvège » évoque les images grandioses de la nature – les fjords et les sommets enneigés.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté