If you sneer, you're not acting like my son anymore.
Si tu soupires, tu n'agis plus comme mon fils.
Don't sneer and scoff at people who are not emo.
Ne méprisez pas les gens qui ne sont pas emo.
My lips keep silent, while the ears din of words of sneer.
Mes lèvres se taisent, pendant que les oreilles étourdissent de mots de raillerie.
I would never sneer at my characters.
Je ne ferais jamais cela à mes personnages.
Then they sneer at you for the rest of the year.
Et ils te font la tête toute l'année.
They even sneer at those who claim to be inspired of the Lord!
Ils se moquent même de ceux qui disent être inspirés par le SEIGNEUR.
Threats to peace and security sneer at borders.
C'est dire que les menaces à la paix et à la sécurité se moquent des frontières.
I do not mean to sneer.
Je ne me moque pas de vous.
It seems like a compliment, but there's a sneer behind it.
Au premier abord cela sonne comme un compliment, mais il se cache derrière une sorte de mépris.
Baan couldn't decide if it was a smile or a sneer.
Baàn ne parvenait pas à déterminer s’il s’agissait d’un sourire ou d’un spasme de jubilation.
Understand? Don't sneer at me!
Me fais pas les gros yeux !
Understand? Don't sneer at me!
Ne fais pas ces yeux-là !
Yeah, I know, it's easy to sneer, but...
C'est facile de se moquer. Je ne me moque pas.
Understand? Don't sneer at me!
Ne me lancez pas un tel regard.
In her love, he does not need, and her tenderness makes him sneer and a kind of hatred.
Dans son amour, il n'a pas besoin, et sa tendresse lui fait ricaner et une sorte de haine.
From the dark corridor of Universe 3, Piccolo Daimao emerged wearing a sneer of vice.
Piccolo Daimao avait fourbement attaqué la divinité, et ricanait de contentement et de vice.
It's nothing to sneer at!
- Pas de quoi se moquer.
Yeah, I know, it's easy to sneer, but...
C'est facile de se moquer.
If somebody tries to sneer at you for that, with understanding, wisdom try to say things.
Si quelqu’un essaye de se moquer de vous, avec toute votre compréhension, votre sagesse, essayez de lui expliquer.
He used to sneer much at the cleverness of women, but I have not heard him do it of late.
Il avait coutume de se moquer de l'intelligence des femmes, mais pas ces derniers temps.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie