snatch
- Exemples
Bag snatching is also a problem in Barcelona. | Le vol à l'arrachée est aussi un problème dans Barcelone. |
This gives the same picture of a sudden snatching away. | Cela nous donne la même idée d’un enlèvement soudain au loin. |
Xena reacts with lightning speed, snatching the towel from Gabrielle's hands and whipping it at Ulysses. | Xena réagit à la vitesse de la lumière, arrache la serviette des mains de Gabrielle et la lance sur Ulysse. |
Instantly he smashed the glass of his lamp, and, snatching out the burning wick, waved it in the air. | Il brisa le verre de sa lampe, et, après avoir arraché la mèche allumée, il la promena dans l'air. |
To help our users defeat time, snatching a few vital seconds off in a triathlon or a time-trial. | Pour aider nos utilisateurs à se battre contre le temps, à grappiller ces quelques secondes vitales dans un triathlon ou un contre-la-montre. |
I have made efforts to rescue Swedish milk packages, reduce bureaucracy and prevent a debate on milk snatching. | J'ai fait des efforts pour sauver les emballages de lait suédois, réduire la bureaucratie et empêcher un débat sur la "suppression du verre de lait". |
The Germans, who surprised many by finishing fifth overall, last year, were close to snatching the final ticket to Argentina from Russia. | Les Allemands, qui avaient terminé cinquièmes à la surprise générale l'année dernière, ont bien failli souffler le ticket pour l'Argentine aux Russes. |
Pick pocketing and bag snatching is a problem on the Ramblas, at rail stations, on the beaches and on the metro (subway). | On est donc d'accord, les pickpockets et les voleurs à l'arrachée sont un problème sur les Ramblas, dans les gares, sur les plages et dans le métro. |
The defendant was found guilty of purse snatching. | L'accusé a été reconnu coupable d'arrachage de sac. |
Don't lie to us. We saw you ourselves snatching the sweet from your little brother's hand. | Ne nous mens pas. Nous t'avons vu nous-mêmes prendre le bonbon de la main de ton petit frère. |
Without a knot, however, you'll not be snatching the Muskie of your dreams. | Sans noeud, cependant, vous ne saisirez pas le Muskie de vos rêves. |
Germany, who surprised many by finishing fifth overall last year, came close to snatching the final Finals ticket from Russia. | L'Allemagne avait étonné son monde en décrochant la cinquième place l'année dernière et était toute prête de retrouver la phase finale aux dépens de la Russie. |
I descended to more familiar scenes; the mule-boy snatching mulberries from the trees as we went, the wild honeysuckle blowing her fragrance across my path. | Je suis descendu à des scènes plus familières ; le mule-garçon saisissant des mûres des arbres comme nous sommes allés, le chèvrefeuille sauvage soufflant son parfum à travers mon chemin. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !