Bag snatching is also a problem in Barcelona.
Le vol à l'arrachée est aussi un problème dans Barcelone.
This gives the same picture of a sudden snatching away.
Cela nous donne la même idée d’un enlèvement soudain au loin.
Xena reacts with lightning speed, snatching the towel from Gabrielle's hands and whipping it at Ulysses.
Xena réagit à la vitesse de la lumière, arrache la serviette des mains de Gabrielle et la lance sur Ulysse.
Instantly he smashed the glass of his lamp, and, snatching out the burning wick, waved it in the air.
Il brisa le verre de sa lampe, et, après avoir arraché la mèche allumée, il la promena dans l'air.
To help our users defeat time, snatching a few vital seconds off in a triathlon or a time-trial.
Pour aider nos utilisateurs à se battre contre le temps, à grappiller ces quelques secondes vitales dans un triathlon ou un contre-la-montre.
I have made efforts to rescue Swedish milk packages, reduce bureaucracy and prevent a debate on milk snatching.
J'ai fait des efforts pour sauver les emballages de lait suédois, réduire la bureaucratie et empêcher un débat sur la "suppression du verre de lait".
The Germans, who surprised many by finishing fifth overall, last year, were close to snatching the final ticket to Argentina from Russia.
Les Allemands, qui avaient terminé cinquièmes à la surprise générale l'année dernière, ont bien failli souffler le ticket pour l'Argentine aux Russes.
Pick pocketing and bag snatching is a problem on the Ramblas, at rail stations, on the beaches and on the metro (subway).
On est donc d'accord, les pickpockets et les voleurs à l'arrachée sont un problème sur les Ramblas, dans les gares, sur les plages et dans le métro.
The defendant was found guilty of purse snatching.
L'accusé a été reconnu coupable d'arrachage de sac.
Don't lie to us. We saw you ourselves snatching the sweet from your little brother's hand.
Ne nous mens pas. Nous t'avons vu nous-mêmes prendre le bonbon de la main de ton petit frère.
Without a knot, however, you'll not be snatching the Muskie of your dreams.
Sans noeud, cependant, vous ne saisirez pas le Muskie de vos rêves.
Germany, who surprised many by finishing fifth overall last year, came close to snatching the final Finals ticket from Russia.
L'Allemagne avait étonné son monde en décrochant la cinquième place l'année dernière et était toute prête de retrouver la phase finale aux dépens de la Russie.
I descended to more familiar scenes; the mule-boy snatching mulberries from the trees as we went, the wild honeysuckle blowing her fragrance across my path.
Je suis descendu à des scènes plus familières ; le mule-garçon saisissant des mûres des arbres comme nous sommes allés, le chèvrefeuille sauvage soufflant son parfum à travers mon chemin.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté