So smug, so sure of yourself, like you know me.
Alors béat, si sûr de vous-même, comme vous me connaissez.
Always so smug, thinking you were smarter than me.
Toujours aussi béat, vous penser était plus intelligent que moi.
She doesn't have the experience to be that smug.
Elle n'a pas l'expérience pour être aussi suffisante.
I wouldn't be so smug if I were you, John Ross.
Je ne serais pas si béat si j'étais toi John Ross.
Péguy would say: people with smug souls.
Péguy dirait : des gens avec de bonnes âmes.
It was hard not to feel smug.
Il était difficile de ne pas se sentir suffisant.
I wouldn't be so smug, my dear.
Je ne serais pas si suffisante, ma chère.
If that's all you got, I wouldn't be looking so smug.
C'est tout ce que t'as. Je serais pas aussi suffisant.
And it didn't help to see your smug face in the gallery.
Et ça n'a pas aidé de voir votre visage suffisant dans le public.
This is no time to get smug.
Ce n'est pas le moment de se béat.
So smug, so sure of yourself, like you know me.
Si fier, si content de vous, comme si vous me connaissiez.
Well, I don't know whether to be smug or horrified.
Je ne sais pas si je dois me réjouir ou être effrayé.
Do not be surprised you who are so smug with all your millions.
Ne soyez pas surpris vous qui faites preuve de suffisance avec tous vos millions.
I shouldn't have been so smug about her.
Je n'aurai pas du être si suffisante avec elle
I can't tell if he's being smug or not.
Je n'arrive jamais à savoir s'il nous prend de haut ou pas.
It's just that you're a little smug.
C'est que tu te la joues un peu !
You don't need a smug "I told you so" from me.
Tu n'as pas besoin d'un "je te l'avais dit" hautain de ma part.
Don't get smug with me.
Ne fais pas le malin avec moi.
He confronted their hypocritical and smug thinking with the humble understanding of the heart (cf.
Il affronta la pensée hypocrite et présomptueuse par l’intelligence humble du cœur (cf.
Don't get smug with me.
Ne faites pas le malin avec moi.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le renne
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X