smudge

It was just a smudge of light in the darkness.
C'était juste une tâche de lumière dans l'obscurité.
Just a wrinkled piece of paper with a green smudge.
Juste un bout de papier froissé avec une tache verte.
No. That's a smudge, but it might mean something.
Non. C'est une tâche, mais ça peut vouloir dire quelque chose.
You've got a smudge of ink on your nose.
Vous avez une tache d'encre sur le nez.
They adhere to the skin quite well and are smudge resistant.
Ils adhèrent assez bien à la peau et résistent au maculage.
Printed labels are highly water, scratch, smudge and tear-resistant.
Les étiquettes imprimées sont hautement résistantes à l’eau, frottements et déchirures.
There's a smudge on this sign right over the H.
Il y a une bouse sur le panneau juste sur le H.
I don't like smudge marks on my car.
Je n'aime pas les marques sur ma voiture.
That way, everything comes out in a smudge.
De cette façon, tout est dans une tache.
Printed labels are highly water, scratch, smudge and tear-resistant.
Les étiquettes imprimées sont hautement résistantes à l’eau, aux frottements et aux déchirures.
There's not even a smudge on the jars.
Même pas une tache sur les bocaux.
There's a smudge here on her cheek.
Il y a une marque sur sa joue.
It can protect these items from scratch and smudge, convenient to your life.
Il peut protéger ces éléments à partir de zéro et de maculage, pratique pour votre vie.
There's not even a smudge on the jars.
Même pas une tache sur Ies bocaux.
Don't forget. Marjorie wants to do the smudge ceremony for the house, OK?
N'oublie pas... Marjorie veut faire la cérémonie de purification pour la maison, d'accord ?
Oh, not really the smudge.
Oh, pas réellement la tache.
There's a smudge right there.
Il y a une trace juste là.
What did you mean when you said that smudge was just right?
Que vouliez-vous dire par "cette tache était OK" ?
Not even a smudge.
Pas même une tache.
Hey, there's a smudge here.
Il y a une trace ici.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
cacher
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X