smother

He will be smothered by the breath of the Archangel Saint Michael.
Il sera étouffé par le souffle de Saint Michel Archange.
Messrs. Barruel, Robison and Morse were smothered with vituperation.
Messieurs Barruel, Robison et Morse furent couverts d'injures.
I had to get away before the city smothered me.
Je devais m'enfuire avant que la ville ne m'étouffe.
Super facesitting! smothered under two butts!
Super face-sitting ! étouffée sous deux mégots !
The insatiable taste is sweet and similar to wild honey smothered in raspberries.
L'insatiable goût doux, semblable à du miel sauvage étouffé dans les framboises.
Did you know that your son smothered her?
Vous saviez que votre fils l'a étouffée ?
The insatiable taste is sweet and similar to wild honey smothered in raspberries.
Le goût insatiable est doux et semblable au miel sauvage étouffé dans les framboises.
Everyone wants to be loved, but no one wants to be smothered.
Tout le monde veut être aimé, mais personne ne veut être étouffé.
The insatiable taste is sweet and similar to wild honey smothered in raspberries.
Le goût insatiable est doux et semblable aux framboises couvertes de miel sauvage.
Should've smothered him in the crib when I had the chance.
J'aurais dû l'étouffer dans le berceau quand je le pouvais encore.
I smothered them in their sleep.
Je les ai étouffées dans leur sommeil.
If that is artificially smothered by administrative means, the party will lose its way.
Si celle-ci est étouffée artificiellement par des moyens administratifs, le parti se perdra.
She probably smothered him with a blanket.
Elle a dû l'étouffer avec le drap.
She wants to be smothered.
Elle veut être étouffée.
I want you to know I smothered him because I love him.
Vous devez savoir que je le couve, car je l'aime.
She held him down until he smothered.
Elle l'a maintenu pour qu'il étouffe.
No I was smothered many times.
J’ai été étouffée de nombreuses fois.
The insatiable taste is sweet and similar to wild honey smothered in raspberries.
Le goût spécial est sucré et comparable à du miel doux et de la framboise.
I almost got smothered down there.
J'ai failli étouffer, là-dessous.
You should not have smothered him.
Fallait pas l'écrabouiller !
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la fourrure
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X