smelt

The room smelt bad and overall was not well maintained.
La chambre sentait mauvais et n'était pas bien entretenue.
Like her brother, she smelt a foreign presence too late.
Comme son frère, elle ne sentit la présence étrangère que trop tard.
The instant he opened the door, he smelt something burning.
Au moment où il ouvrait la porte, il sentit quelque chose brûler.
I had a brother who smelt like that.
J'ai eu un frère qui sentait comme ça.
Man, I never smelt anything like this.
Mec, j'ai jamais senti un truc comme ca .
When she smelt it, she was surprised!
Lorsqu’elle les a senties, elle était étonnée !
And, it smelt like burnt candy.
Et, ça sentait comme des bonbons brûlés.
I have never smelt anything like it.
Je n'ai jamais rien senti de pareil.
Does he have the power to smelt the copper?
Est-il assez fort pour briser le cuivre ?
Mother Teresa smelt like you.
Mère Teresa sentait comme toi.
Is this what you smelt?
C'est cette odeur que tu as sentie ?
I think it smelt us.
Je pense qu'il nous a flairés.
I know what I heard and I know what I smelt.
Je sais ce que j'ai entendu et ce que j'ai senti.
And, as soon as she smelt the room, she knew she needed a better plan.
Et dès qu'elle avait reniflé la chambre, elle savait qu'il lui fallait un meilleur plan.
And don't you think you're in deep trouble now, you ain't smelt nothing yet?
Et si vous croyez avoir des ennuis maintenant, vous n'avez encore rien vu.
Well, the same as yours, sir, to smelt and sell it on the open market.
La même chose que vous. Le faire fondre et le revendre.
Do you know, I smelt exactly the same thing in the billiards room the other night?
J'ai senti exactement la même odeur dans la salle de billard de l'hôtel, l'autre soir.
We smelt the tear gas and right away they were breaking everything that stood in their path.
Nous avons senti le gaz lacrymogène et ils se sont mis à tout casser sur leur passage.
The distribution of the quota for sand smelt, horse mackerel and blue whiting speaks volumes in this respect.
La répartition des quotas pour les lançons, les chinchards et les merlans bleus en est emblématique.
Yes, yes, I smelt them, too.
Je les avais flairés aussi
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pleine lune