slumber

The thing that slumbers there, it is not human.
La chose sommeille ici. Elle n'est pas humaine.
I would like a skylight put over the place where she slumbers.
Je voudrais une lucarne au dessus d'où elle sommeille.
The Eastern passengers accepted this dictation, they resumed their slumbers and their love-affairs.
Les passagers orientaux ont accepté cette dictée, ils ont repris leurs slumbers et leurs amour-affaires.
The ancient power slumbers in the Dragon Knight Davion, waking when he calls it.
L'ancien pouvoir sommeille en Davion, le Dragon Knight, le réveillant quand il l'appelle.
In restless slumbers, encased in a deep seam of stone, he became aware of the life drifting freely above him. He grew curious.
Plongé dans un sommeil sans fin et confiné dans les profondeurs de la terre, il prit lentement conscience de la présence de la vie et sa curiosité s'éveilla.
Professors of religion should never satisfy themselves, or expect a revival, just by starting out of their slumbers, and blustering about, and making a noise, and talking to sinners.
3° Ceux qui professent l'Evangile ne devraient jamais être contents d'eux-mêmes, ni s'attendre à un réveil, par le seul fait qu'ils sortent de leur léthargie, qu'ils s'agitent et parlent aux pécheurs.
The thing that slumbers there, it is not human.
La chose qui sommeille en ces lieux n'est pas humaine.
And so the world slumbers on, not knowing that the end is near.
Et si le monde continue à dormir, ne sachant pas que la fin est proche.
I am more than happy that Europe, in general, now seems to be awakening from its slumbers.
Je suis plus qu'heureux que l'Europe semble se réveiller dans l'ensemble.
There is a place, a dark place where ancient evil slumbers and waits to return.
Il est un lieu dans les ténèbres... où un mal ancien sommeille, attendant son retour.
There is a place, a dark place where ancient evil slumbers and waits to return.
Il existe un endroit... dans les ténèbres... où sommeille un mal ancien... attendant son retour...
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit