slumber
- Exemples
Experts reveal how it works with the restful slumber. | Les experts révèlent comment cela fonctionne avec le sommeil reposant. |
Wake up from your slumber and open your eyes to Love! | Réveillez-vous de votre sommeil et ouvrez vos yeux sur l'Amour ! |
It is time to awaken from your controlled hypnotic slumber. | Il est temps de vous réveiller de votre sommeil hypnotique contrôlé. |
You're the only one to disturb my slumber and my supper. | Vous êtes la seule à perturber mon sommeil et mon dîner. |
This great work awakened my soul that was in spiritual slumber. | Cette grande œuvre a réveillé mon âme qui se trouvait en somnolence spirituelle. |
The eyes were found heavy as if he came out of a deep slumber. | Les yeux étaient lourds comme s'il sortait d'un sommeil profond. |
You must therefore wake up from your slumber, and start fighting. | Vous devez donc vous réveiller enfin de votre sommeil, et commencer à combattre. |
It must be if you're having slumber parties. | Il doit être si vous avez des soirées pyjamas. |
If I have woken from my slumber, then Dahlia has, as well. | Si je me suis réveillée de mon sommeil, alors Dahlia aussi. |
But, taking advantage of our slumber, the steward had cleared the table. | Cependant le stewart, profitant de notre sommeil, avait desservi la table. |
That's why the wine made us slumber. | C'est pourquoi le vin nous a assoupis. |
All those in favor of a slumber party. | Toutes celles en faveur d'une pyjama party. |
The guest rooms offer a peaceful setting in which to enjoy restful slumber. | Ses chambres offrent un cadre paisible pour un sommeil réparateur. |
One in the heart sends us into a deep slumber. | Enfoncée dans le cœur, elle nous plonge dans un profond sommeil, |
May slumber prolong your dream of happiness. | Que le sommeil prolonge ton reve de bonheur. |
We are not made for peaceful slumber, but for bold dreams. | Nous ne sommes pas faits pour des rêves tranquilles, mais pour des rêves audacieux. |
In December 1989, a few major thrill-seekers awoke Dracula from his slumber. | En décembre 1989, quelques amateurs de grands frissons ont sorti Dracula de son sommeil. |
May the Lord take us out of our passivity, our excuses and our slumber! | Puisse le Seigneur nous tirer de notre passivité, nos excuses, notre ensommeillement. |
She looked as if she were sleeping, but. with a slumber bothersome. | Elle avait l'air de dormir, mais d'un sommeil pénible. |
He seemed to have been woken from his slumber by the events as well. | Lui aussi semble avoir été tiré du sommeil par les événements. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !