slow

Support compliance and sustainability without slowing the pace of innovation.
Garantissez la conformité et la durabilité sans ralentir le rythme de l’innovation.
Electromyography with nerve conduction studies may show slowing of EMG/NCV.
L'électromyographie avec des études de conduction de nerf peut montrer le ralentissement d'EMG/NCV.
Its lightweight aspect gives you durability and portability without slowing your day down.
Son aspect léger vous assure durabilité et portabilité sans ralentir votre journée.
First, alcohol affects the brain, slowing it down.
Tout d'abord, l'alcool affecte le cerveau, et le ralentit.
DPL can cause heavy server loads, slowing the entire site down.
DPL peut alourdir la charge du serveur, ralentissant le site tout entier.
The slowing effect lasts longer at night.
L'effet de ralentissement dure plus longtemps la nuit.
Strengthening myocardial contractive power, slowing heart rate and dilating coronary arteries.
Renforçant la puissance contractive myocardique, ralentissant la fréquence cardiaque et dilatant les artères coronaires.
And there's a lot of impediments in the system slowing things down.
Il y a beaucoup d'obstacles dans le système qui le ralentissent.
Beta-carotene is a protector of the cells while slowing the aging process.
Le bêta-carotène est un protecteur des cellules tout en ralentissant le processus de vieillissement.
Beta-carotene is a protector of the cells while slowing the aging process.
Le bêta-carotène protège les cellules tout en ralentissant le processus de vieillissement.
Fast scanning and ironclad protection against malware without slowing you down.
Balayage rapide et protection blindée contre le malware sans vous ralentir vers le bas.
The slowing effect reduces over the duration of the poison.
L'effet de ralentissement s'atténue petit à petit sur la durée du poison.
Taking glucosamine restored the proper functioning and slowing cartilage of osteoarthritis.
La prise de glucosamine rétablie le bon fonctionnement cartilagineux et le ralentissement de l'arthrose.
Try to avoid nervous overstresses and stresses: they stimulate a slowing of metabolism.
Essayez d'éviter les surtensions et les stress nerveux : ils stimulent un ralentissement du métabolisme.
I can feel his heart slowing.
Je peux sentir son cœur ralentir.
However, possible side effects may be reduced by slowing the infusion rate.
Toutefois, ces effets indésirables peuvent éventuellement être réduits en diminuant le débit de perfusion.
Whole grains also balance your glucose levels by slowing the release of sugars.
Les céréales entières équilibrent vos niveaux d’insuline en ralentissant la libération des sucres.
This pain is transient and can be reduced by slowing the injection rate.
Cette douleur est transitoire et peut être diminuée en ralentissant le débit de l’ injection.
Eldrazi bodies were piling up, slowing the advance of the rest of the swarm.
Les cadavres eldrazi s'empilaient, ralentissant la progression du reste de l'essaim.
Others: slowing of the cell cycle (lenthening of the G1 and S phases).
Autres : cycle cellulaire ralenti par allongement des phases G1 et S.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la Faucheuse