slow

Growth had slowed to an annual rate of 1.
La croissance a ralenti à un taux annuel de 1.
In the past 3 years, it has slowed to 2.4%.
Ces trois dernières années, il a ralenti à 2,4 %.
In August, as often happens, the merger has slowed.
En Août, comme cela arrive souvent, la fusion a ralenti.
Growth has slowed in seven states since the reforms.
La croissance s'est ralentie dans sept États depuis les réformes.
The granting of legal reforms slowed down this type of mobilization.
L’octroi de réformes légales a freiné ce type de mobilisation.
Enemies struck by these splinters are slowed by 30%.
Les ennemis touchés par ces éclats sont ralentis de 30 %.
Unfortunately, these efforts have reached a plateau and have slowed down.
Malheureusement, ces efforts ont atteint un palier et sont au ralenti.
Since Copenhagen, the flow of new ideas has slowed to a trickle.
Depuis Copenhague, le flot de nouvelles idées est ralenti à un filet.
That means she slowed to a stop before the gunfire.
Cela signifie qu'elle ralentissait pour s'arrêter avant le tir.
Matter is just energy slowed to a slow rate.
La matière est juste de l’énergie ralentie à faible vitesse.
The poisoned unit has its movement speed slowed for 15 seconds.
L'unité empoisonnée voit sa vitesse de déplacement réduite pendant 15 secondes.
Domestic problems have slowed the implementation of the project.
Des problèmes nationaux ont ralenti la mise en œuvre de ce projet.
The rate of deforestation has apparently slowed but is still high.
Le taux de déboisement semble avoir ralenti mais il est encore élevé.
The pace of destruction has not slowed.
Le rythme de destruction n'a pas ralenti.
In some patients the heart rate is slowed.
Chez certains patients, la fréquence cardiaque est ralenti.
This also could have slowed the development and adoption of electric scooters.
Cela aurait également pu ralentir le développement et l’adoption des scooters électriques.
It might have slowed, but it's not stopped.
Il a peut-être ralenti, mais il s'est pas arrêté.
At best, we've only slowed their efforts.
Au mieux, nous avons juste ralenti leurs efforts.
I slowed down, but he did the same.
J'ai ralenti, mais il a fait pareil.
The new formation of varicose veins can be significantly slowed by OPC.
La formation de nouvelles varices peut être ralentie considérablement avec les OPC.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la Faucheuse