There are some who slog behind.
Il y en a certains qui travaillent dur derrière.
The problem is, every day's the same old slog in deep space.
Le problème c'est que chaque jour c'est la même routine dans l'espace.
You can't slog this every day.
Tu vas pas te taper ça tous les jours ?
What are you making, a slog, that you dry your sweat?!
Tu es fatigué maintenant, à t'essuyer le front ?
You think I want to slog around this sandpit in the rain?
Je ne visite pas un chantier sous la pluie par plaisir.
The job, the slog.
Le job, les efforts.
We slog all day.
On est ouvert toute la journée.
You've had a long hard slog back into the limelight, haven't you, Mr. McKinney?
Vous avez traversé un long tunnel pour redevenir une star, n'est-ce pas, Mr. McKinney ?
We slog all day.
On travaillait pendant des heures.
This is the slog.
Ça, c'est du boulot.
This is the slog.
C'est l'épreuve la plus dure.
You can't slog this every day.
- Tu as raison. - Bien sûr que j'ai raison.
This is the slog.
Entretenir ceci ?
The pace of the story needs to include loads of detail but not slog on at a turtle's pace.
Le rythme de votre récit doit prendre le temps d'inclure de nombreux détails, mais ne doit tout de même pas se traîner à la vitesse de la tortue.
Having more licence-exempt spectrum, like Wi-Fi, would of course be great, but that is a long slog in terms of international regulation and harmonisation.
Avoir un spectre plus exempt de licence, comme le Wi-Fi, serait bien sûr une bonne chose, mais il s’agit d’un long travail en matière de réglementation et d’harmonisation internationales.
A proposed wood pellet venture in Enterprise, Northwest Territories, has acquired land for its mill, bringing a six-year slog of development one step closer to reality.
Une entreprise de granulés de bois proposées en entreprise, dans les territoires du Nord-Ouest, a acquis des terrains à son usine, ce qui porte un grand coup de six ans de développement rapproche à la réalité.
The boxer gave his opponent a good slog.
Le boxeur a donné un bon coup à son adversaire.
Sanding the walls is a slog. Why didn't we hire a carpenter?
Poncer les murs, c'est vraiment pénible. Pourquoi n'avons-nous pas engagé un menuisier ?
I can't walk anymore. It's been a slog.
Je ne peux plus marcher. C'était vraiment pénible.
It was a hard slog through the jungle and we all came out sick.
Traverser la jungle a été une épreuve difficile et nous en sommes tous sortis malades.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire