slight upturn

As such, a slight upturn in popular votes can easily translate into a whirlwind of seats for those who have managed to maintain a good local support base.
Dans cette configuration, un frémissement de voix peut se transformer, pour qui parvient à ménager son ancrage local, en un ouragan de sièges.
In fact, except for the period 1995-1998, which saw a slight upturn following the devaluation of the CFA franc in January 1994, the real GDP growth rate has been lower than the population growth rate of 2.4 per cent.
En effet, à l'exception de la période 1995-1998, qui a enregistré une embellie consécutive à la dévaluation du franc CFA en janvier 1994, le taux de croissance réel du PIB s'est situé en deçà du taux d'accroissement de la population, 2,4 %.
This slight upturn was accompanied by a small increase in prices.
Cette légère amélioration de la croissance s'est accompagnée d'une faible hausse des prix.
Further emigration from this region, which, prior to the crisis, was experiencing a slight upturn, is to be feared.
Il faut aujourd'hui craindre un mouvement d'émigration en provenance de cette région, qui, avant la crise, avait enregistré une légère reprise économique.
Rents have been slow to stabilize in the industrial market, but the third quarter did see a slight upturn of about ½ of 1% nationwide.
Sur le marché industriel, les loyers ont mis du temps à se stabiliser, mais le troisième trimestre a affiché un léger redressement d'environ ½ % au niveau national.
The slight upturn in 1998-2000 was due to an increase in the number of women of the most active child-bearing age (20-29 years).
Entre 1998 et 2000, on a observé une légère augmentation due à l'accroissement du nombre des femmes âgées de 20 à 29 ans, qui ont la procréation la plus forte.
The slight upturn in 1998-2000 was due to an increase in the number of women of the most active child-bearing age (20-29 years).
Entre 1998 et 2000, on a observé une légère augmentation due à l'accroissement du nombre des femmes appartenant au groupe d'âge de 20 à 29 ans, où la procréation est la plus forte.
Interroll expects the economic climate to remain highly challenging throughout the current financial year, with a slight upturn possibly asserting itself in the second half of 2010 at the earliest.
Interroll s'attend pour l'exercice en cours à un contexte économique encore difficile et exigeant. Une légère détente pourrait commencer à apparaître au plus tôt au cours du second semestre 2010.
In the financial sphere, it is worth mentioning a slight upturn in the economy.
Dans le domaine financier, il convient de signaler une légère reprise de l'économie.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar