slice

Melissa, can you cut me off a slice of that cheese?
Melissa, pouvez-vous me couper une tranche de ce fromage ?
Chuck, a slice of pie can't solve all their problems.
Chuck, une part de tarte ne peut pas résoudre tous leurs problèmes.
All types of providers try for a slice of the pie.
Toutes sortes d'opérateurs essayer pour une tranche de la tarte.
Enjoy a slice of complete paradise with free drinks.
Profitez d’une tranche de paradis complet avec des boissons gratuites.
Prepare your senses for a slice of Broadway magic.
Préparez vos sens à une part de magie de Broadway.
Nothing beats a slice of bread with a great spread.
Rien ne vaut une tranche de pain avec un grand écart.
It is good to drink tea with a slice of lemon.
Il est bon de boire du thé avec une tranche de citron.
Cup of tea and a slice of cake, Aunt Sally.
Du thé et une tranche de gâteau, tata Sally.
Drag your mouse to slice the grey objects.
Faites glisser votre souris pour découper les objets gris.
You can serve it with a slice of lime.
Tu peux le servir avec une tranche de citron.
A slice of heaven always connected with the world.
Un coin de paradis, toujours connecté avec le monde.
Enjoy a slice of complete paradise with drinks.
Profitez d'une tranche de paradis complet avec des boissons.
You take your swing and it's a slice.
Vous prenez votre oscillation et c'est une tranche.
And finally, a sadder slice of our lives.
Et finalement, une plus triste part de nos vies.
A slice of paradise next to your home.
Une tranche de paradis à côté de votre maison.
They were almost a self-contained slice of life, if you will.
Ils étaient presque intrinsèquement une tranche de vie, si vous voulez.
I could always cut you a slice of nothing.
Je peux toujours vous couper une tranche de rien.
You can enjoy it simply over a slice of bread.
À déguster tout simplement sur une tranche de pain.
I want to have a slice of pie with my daughter.
Je vais prendre une part de tarte avec ma fille.
And finally, a sadder slice of our lives.
Et enfin, une tranche plus triste de notre vie.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la châtaigne
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X