slashing
- Exemples
Avenge your ninja clan by slashing through your enemies. | Vengez votre clan ninja en coupant à travers vos ennemis . |
Like many neologisms, slashing carries a certain connotation. | Comme beaucoup de néologismes, le slashing possède une connotation. |
I had a notion you were doing more than slashing the tires. | J'avais idée que tu faisais plus que taillader des pneus. |
Substandard vessels sailing under flags of convenience are slashing transport prices. | Les navires sous-normes, sous pavillon de complaisance, cassent les prix du transport. |
The kukri is mainly used for chopping and slashing and has a curved blade. | Le kukri est principalement utilisé pour couper et couper et possède une lame incurvée. |
How about me slashing your face? | Et si on te découpait la tête en morceaux ? |
Then came the slashing, right? | Ensuite vient la coupure, c'est ça ? |
Consequently, slashing public deficits will not solve the employment problem. | Par conséquent, ce n'est pas en creusant les déficits publics que l'on réglera le problème de l'emploi. |
Meeting this target, for Malta, meant slashing its carbon dioxide emissions by half. | Atteindre cet objectif signifie, pour Malte, réduire de moitié ses émissions de dioxyde de carbone. |
Genji darts forward, slashing with his katana and passing through foes in his path. | Genji file en avant, tranchant l’air de son katana et traversant les ennemis sur son passage. |
Accordingly, it is not by slashing salaries, and hence consumption, that the Union will move forward. | Ce n’est donc pas en cassant les salaires, donc la consommation, que l’Union progressera. |
It calls for slashing income tax, estate tax and inheritance tax. | Il réclame une réduction de l’impôt sur le revenu, de la taxe foncière et de l’impôt sur les successions. |
The latest ridiculous example of this was the slashing of the SAVE II programme. | Le dernier exemple ridicule à cet égard nous a été donné par les coupes effectuées dans le programme SAVE II. |
The sword lends itself best for slashing, is durable and can be used very intensively for HEMA training. | L'épée se prête bien au tranchage, est durable et peut être utilisée de manière très intensive pour l'entraînement à l'HEMA. |
Now we have made this offer even more attractive, slashing the bundle prices by 10%. | Nous avons à présent rendu cette offre encore plus tentante en faisant une réduction de 10 % sur le prix des packs. |
The thieves slashing car tyres are playing on the fact that you do not know what is happening. | Les voleurs qui crèvent les pneus de voiture jouent sur le fait que vous ne savez pas ce qui se passe. |
We need to be careful however, that the supermarket does not also continue slashing the prices going to our farmers. | Nous devons toutefois veiller à ce qu'il ne continue pas à casser également les prix de nos agriculteurs. |
The biggest cuts were made by Greece and Spain, with Austria and Belgium also slashing aid budgets. | Les plus importantes diminutions sont intervenues en Grèce et en Espagne, mais l'Autriche et la Belgique ne sont pas en reste. |
The EU budget is yet another instrument for slashing grassroots incomes and redistributing it to monopoly capital. | Le budget de l'UE est encore un autre instrument destiné à réduire les revenus de la classe populaire pour les redistribuer au capital monopolistique. |
This sword is an Oakeshott type XII and was one of the first swords with a blade for both stabbing and slashing. | Cette épée est un Oakeshott type XII et a été l'une des premières épées avec une lame à la fois poignante et coupante. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
