We reveal how you can sizzle a delicious breakfast in the morning.
Nous révélons comment vous pouvez grésiller un délicieux petit déjeuner le matin.
You don't sell the steak, you sell the sizzle.
Tu ne vends pas le steak mais le grésillement.
I heard the snap, the sizzle.
J'ai entendu la foudre, le grésillement.
You sell the sizzle, not the steak.
On vend l'emballage, pas le contenu.
That's good, 'cause you gotta sell that sizzle.
Au fait, tu as un joli corps.
You can hear the steam sizzle, the calming rhythm of the wheels on the former railway to Medemblik.
Vous entendez la vapeur siffler, la cadence tranquille des roues sur les anciens rails de Medemblik.
Can you give me sizzle?
Comment vous appelez-vous ? Paul.
Use it to add sizzle to cymbals, an overall sense of transparency, or an edge to keyboards, vocals and guitar.
Utilisez-la pour ajouter sizzle à Cymbales, un sentiment général de transparence ou une arête aux claviers, chant et guitare.
A new, hybrid acoustic/electronic Hi-Hat engine allows adjustments to everything from hi-hat sizzle to the amount of metallic tone in the sound.
Un nouveau moteur Hi-Hat hybride acoustique/électronique vous permet de tout ajuster, du grésillement des charlestons à la tonalité métallique dans le son.
Patios remind us of good times with friends and family, as the kids play and the ribs sizzle on the barbecue.
Les patios nous rappellent de bonnes périodes avec les amis et la famille, car les gosses jouent et les nervures grésillent sur le barbecue.
They are fully programmed, unable to conduct a substantive discussion and begin to sizzle with rage when they can not get their right.
Ils sont entièrement programmés, incapable de mener un débat de fond et commencer à grésiller de rage quand ils ne peuvent pas obtenir leur droit.
A new, hybrid acoustic/electronic Hi-Hat engine allows adjustments to everything from hi-hat sizzle to the amount of metallic tone in the sound.
Un nouveau moteur Hi-Hat hybride acoustique/électronique permet de régler tous les paramètres, du grésillement des charlestons à la quantité de tonalité métallique dans le son.
Though a slowdown in world markets in 2009 may take some of the sizzle out of the burgeoning digital signage industry, sales growth is expected to resume at a steady pace to 2012, according to the studies.
Bien qu'un ralentissement sur les marchés mondiaux dans 2009 puisse prendre une partie du grésillement hors de l'industrie en pleine expansion d'affichage dynamique, on s'attend à ce que la croissance de ventes reprenne à un rythme régulier à 2012, selon les études.
We were mesmerized by the sizzle of the logs burning in the fire.
Nous avons été captivés par le crépitement des bûches brûlant dans le feu.
Benny lets the bacon sizzle for 30 seconds on each side, and then serves it.
Benny laisse le bacon grésiller pendant 30 secondes de chaque côté, puis il le sert.
Paul smiled as he awoke to the smell of coffee and the sizzle of bacon.
Paul sourit en se réveillant avec l’odeur du café et le crépitement du bacon.
His performance hasn't lost any of its sizzle throughout the long run.
Son interprétation n'a absolument rien perdu de sa flamme tout au long de la longue saison.
Let the sausage sizzle over a low heat while you scramble some eggs in another skillet.
Laissez grésiller les saucisses à feu doux pendant que vous brouillez des œufs dans une autre poêle.
Birmingham, Manchester and Leicester spice things up with balti restaurants, while London and Manchester sizzle with Chinatown eateries.
Birmingham, Manchester et Leicester aiment pimenter un peu les choses avec leurs restaurants indiens particuliers, tandis que Londres et Manchester comprennent tous deux un Chinatown où déguster de délicieux plats chinois.
Sizzle comes in a crate with a crowbar.
Le grésillement est livré dans une caisse avec un pied de biche.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie