sixth sense

Did your sixth sense tell you that?
Ton sixième sens te l'a dit ?
The sixth sense of the person has not yet developed.
Le sixième sens de la personne n'est pas encore développé.
Conducted through the sixth sense or extrasensory perception (ESP)
Mené à travers le sixième sens ou la perception extrasensorielle (ESP)
The purpose of this experiment is to test your sixth sense.
Le but de cette expérience est de tester votre sixième sens.
The road is open, the sixth sense can work.
La voie est ouverte, le sixième sens peut fonctionner.
Through the power of meditation, Medicham developed its sixth sense.
Grâce au pouvoir de la méditation, Charmina a développé son sixième sens.
Our sixth sense grows when we do spiritual practice.
Notre sixième sens se développe lorsque nous faisons une pratique spirituelle.
Only those people with an active sixth sense can perceive it.
Seulement les personnes avec un sixième sens actif peuvent le percevoir.
Didn't you know that women have a sixth sense?
Savez-vous pas que les femmes ont un sixième sens ?
Our subtle-sense is commonly known as our sixth sense or ESP.
Notre sens subtil est communément connu comme notre sixième sens ou ESP.
And I have a sixth sense about these things.
Et j'ai un sixième sens pour ces choses.
Look, I've always had a sixth sense about these things.
Ecoute, j'ai toujours eu un sixième sens à propos de ces choses.
Understanding of the sixth sense comes only through meditation.
La compréhension du sixième sens ne vient que par la méditation.
The person perceives it through their sixth sense or extrasensory perception.
La personne la perçoit à travers leur sixième sens ou perception extrasensorielle.
It is even said of the Snake that he has a sixth sense.
Il est même dit du Serpent qu'il possède un sixième sens.
It's not that Booth has a sixth sense.
Ce n'est pas que Booth a un 6e sens.
Shift your focus to sharpen your sixth sense.
Déplacez votre concentration pour aiguiser votre sixième sens .
We have obtained this Name through advanced sixth sense.
Nous avons obtenu ce nom grâce à un sixième sens avancé.
Someone with a sixth sense for these things.
Quelqu'un avec un sixième sens pour ces choses-là.
I have a sixth sense when it comes to crime...
J'ai un sixième sens pour ce qui est du crime.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté