situate

The ground floor is the place chosen to situate the living room.
Le rez-de-chaussée est l'endroit choisi pour situer le salon.
A reminder is needed here to better situate September 11 in history.
Un petit rappel s’impose ici, pour mieux situer le 11-Septembre dans l’histoire.
Resistance against the capitalist machine should situate itself resolutely on the level of Empire itself.
La résistance contre la machine capitaliste doit se situer résolument au niveau de l’Empire lui-même.
But Lacan does not situate the analyst in an absolute disjunction in relation to science.
Mais Lacan ne le situe pas dans une disjonction absolue dans la relation à la science.
The question is how to situate psychoanalysis in the broad debate that has been since then inaugurated.
Comment situer la psychanalyse dans le large débat qui a été alors inauguré ?
However, we do not understand the persistent will to situate the Tribunal headquarters outside of Rwanda.
Cependant, nous comprenons mal la volonté persistante de baser le siège du Tribunal hors du Rwanda.
How are we to situate this almost unknown land once again in the world context?
Où pouvons-nous situer cette terre, encore une fois, presque inconnue dans le contexte de la mondialisation ?
That is also the context of sustainable development in which my group wants to situate the whole problem of energy.
C'est également dans ce cadre de développement durable que mon groupe désire placer le problème énergétique.
Thus, in order to situate ourselves in the domain of truths of existence, we have to wait for the experience.
Alors, pour nous repérer dans le domaine des vérités d’existence, il faut attendre l’expérience.
She said it was forbidden to situate weapons and carry out attacks from densely-populated civilian areas.
Elle a souligné qu'il était interdit de placer des armes et de commettre des frappes de zones densément peuplées.
First we must situate the Treaty in its historical context of constant attempts to steal our seeds.
En premier lieu nous devons situer le Traité dans son contexte historique, dans l'histoire des tentatives constantes de voler nos semences.
First we must situate the Treaty in its historical context of constant attempts to steal our seeds.
En premier lieu nous devons situer le Traité dans son contexte historique, dans l’histoire des tentatives constantes de voler nos semences.
The next DER will seek to situate UNDP performance in light of these challenges.
Le prochain rapport sur l'efficacité des activités de développement devra examiner les réalisations du PNUD à la lumière de ces enjeux.
Even though these political projects situate themselves outside the academic production of knowledge, they refer to academic debates.
Bien que ces projets politiques se situent en dehors de la production académique du savoir, ils font référence à des débats universitaires.
Nor have we seen any other facts that would situate Iraq in the context of combating terrorism.
De même que nous n'avons constaté aucun fait permettant de resituer l'Iraq dans le contexte de la lutte contre le terrorisme.
Boluda Lines offers also a service of forwarding who allow itself to situate any kind of merchandise in any place.
Boluda Lines offre en plus un service de forwarding qui permet de situer partout n’importe quel type de marchandise.
To prevent such a tragedy from happening again, it was necessary to situate the attacks in their political, social and historical context.
Pour éviter que pareille tragédie se reproduise, il fallait pouvoir situer les attaques dans leur contexte politique, social et historique.
In fact, the area chosen to situate our plant was so untouched and unpolluted that there weren't even any telephone lines!
En fait, la zone choisie pour situer notre usine était si intact et non pollué qu'il n'y avait même pas de lignes téléphoniques !
In fact, the area chosen to situate our plant was so untouched and unpolluted that there weren't even any telephone lines!
En fait, la zone choisie pour situer notre usine était si intacte et non polluée qu’il n’y avait même pas de lignes téléphoniques !
Upon finding a quiet place, situate a thick cushion as comfortably as possible for the length of time you wish to sit.
À trouver un endroit calme, situer aussi confortablement que possible pour la longueur du temps que vous souhaitez passer un coussin épais.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté