sisterly
- Exemples
We express our support for and solidarity with sisterly Syria. | Nous exprimons notre appui à la Syrie et notre solidarité avec ce pays frère. |
I was just wondering if you had any, you know, sisterly advice. | Je me demandais simplement si vous aviez, vous savez, Des conseils fraternels. |
Can I offer you some sisterly advice? | Je peux te donner un conseil de sur ? |
Venezuela is also particularly interested in the situation of the sisterly Republic of Haiti. | Le Venezuela est également particulièrement intéressé par la situation de la République sœur d'Haïti. |
Oh, I just gave it a little sisterly kiss. | Je viens juste de te donner un bisou, comme une sur. |
My Government emphasizes the need to respect the sovereignty and stability of sisterly Lebanon. | Mon gouvernement souligne qu'il faut respecter la souveraineté et la stabilité du Liban frère. |
No, she's just being sisterly or whatever. | Non, elle se comporte en sur. |
Oh, that's some sisterly love right there. | Voilà beaucoup d'amour entre soeurs juste là. |
Well, that's very sisterly of you. | Vous êtes une soeur prévenante. |
Those participating in the dialogue also agreed that sovereign relations must be established with sisterly States. | Les participants à ce dialogue ont également décidé qu'il fallait nouer des relations souveraines avec les États frères. |
Hef told me what you did, and I don't think it was very sisterly of you. | Hef m'a tout dit. Tu parles d'une sœur ! |
That was a sisterly kiss? | Comme une sur ? |
We thank Ambassador Morjane very warmly and, through him, the sisterly Republic of Tunisia for its diplomacy. | Nous remercions très chaleureusement l'Ambassadeur Morjane et, à travers, lui la diplomatie de la République soeur de la Tunisie. |
The cornerstone of the sisterly spirit consists of empathy, charity, care and respect for other people. | La pierre angulaire de cet esprit fraternel est fondée sur l’empathie, la charité, le soin et le respect d’autrui. |
The State of Kuwait aspires to provide assistance in the areas of social care to sisterly and friendly countries. | L'État du Koweït aspire à fournir de l'aide dans le domaine social à des pays frères et amis. |
My country reiterates its unwavering commitment to contribute to building a better future for Haiti, our sisterly Caribbean country. | Notre pays réaffirme sa détermination inébranlable à contribuer à l'édification d'un avenir meilleur pour Haïti, nation sœur des Caraïbes. |
We applaud the progress made in the resolution of the crisis in our sisterly Republic of Côte d'Ivoire. | Nous saluons les progrès réalisés dans le règlement de la crise traversée par la république sœur de Côte d'Ivoire. |
And as always, the collection includes a wealth of sisterly designs of decorative home accessories and appetising kitchenware. | Et comme toujours, la collection inclut de nombreux accessoires de décoration et de cuisine conçus par les deux soeurs. |
Our efforts may be considered a success once quieter days of peace, stability and sustained prosperity prevail in that sisterly country. | Nous pourrons estimer avoir réussi lorsque la paix, la stabilité et la prospérité soutenue règneront dans ce pays frère. |
The Republic of Yemen has been closely following the humanitarian situation in the Darfur province of sisterly Sudan. | La République du Yémen suit de très près l'évolution de la situation humanitaire dans le Darfour, province de notre pays frère, le Soudan. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !