siphonné

On a siphonné l'essence de toutes les autres voitures.
We've siphoned the gas out of everyone else's car.
Vous êtes siphonné.
You're as loony as a tune.
Vous êtes siphonné.
You're like a goat.
Les ordinateurs se sont posés sur le quanta et ont siphonné le Chaos des Limbes pour être logiques.
The computers sat on the quanta and siphoned off the chaos in Limbo in order to be logical.
Lorsque vous aurez presque siphonné l'essence qui vous est nécessaire, retirez le tuyau du réservoir de la voiture.
Pull the tubing up out of the tank when you have nearly reached the desired amount of gas.
Car si on se contentait d’une telle politique de relance combinée à une réforme fiscale redistributive, le supplément de recettes fiscales serait siphonné très largement par le remboursement de la dette publique.
For if we were simply to be satisfied with such a stimulus package, combined with fiscal reform based on redistribution, the additional fiscal revenues would be to a large extent siphoned off by the repayment of the public debt.
Personne dans la Vallée siphonne plus que trois fois.
No one in the valley racks more than three times.
Si tu vois une voiture, siphonne l'essence.
If you see a car, try to siphon the gas.
Elle est passée à mon bureau avec des preuves que quelqu'un siphonne l'argent de ma compagnie.
She came by my office today with evidence that someone's been siphoning money from my company.
Mais ce qui est plus important encore c’est le fait qu’une majorité d’Américains considère que l’élite est aux commandes de l’économie et siphonne des quantités faramineuses d’argent.
But, what matters more is that most Americans believe that the elite control the economy and are pocketing an obscene amount of wealth.
L'économie a augmenté sous la protection politique et les directeurs puis ont siphonné une grande partie de la richesse au loin pour eux-mêmes.
The economy expanded under political protection and the managers then siphoned much of the wealth off for themselves.
La corruption siphonne les investissements dans le secteur, accroît les prix et réduit les ressources.
It drains investment from the sector, increases prices and decreases water supplies.
Siphonne un peu d'essence de notre voiture, puis prendre un pot et des fils de, de cette benne à ordures là-bas. Tu vas en fabriquer une.
You're gonna make it.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer