siphon

Racking is the method of siphoning the wine off the sediment.
Soutirage, c'est la méthode de siphonner le vin au large de sédiments.
The regular siphoning of the substrate with a gravel cleaner (JBL AquaEX Set 20-45) is a sufficient care measure.
L'aspiration régulière du fond à l'aide d'une cloche à vase (JBL AquaEX Set 20-45) suffit à l'entretien.
Rental, sales and cleaning portable toilets for civil works, assembly, oil sector, massive events, siphoning septic tanks.
Vente, location de toilettes portatives et des toilettes pour les travaux de génie civil, des réservoirs d'aspiration de l'assemblée, le secteur pétrolier, les manifestations de masse,.
Rental, sales and cleaning portable toilets for civil works, assembly, oil sector, massive events, siphoning septic tanks.
Vente, location de toilettes portatives et des toilettes pour les travaux de génie civil, des réservoirs d'aspiration de l'Assemblée, le secteur pétrolier, les manifestations de masse, de fosses septiques.
A total of 40 per cent of water treated is lost owing to siphoning off of water by non-paying users, infrastructure problems or meter inaccuracies.
Au total 40 % de l'eau épurée est perdue, détournée par des usagers qui ne s'acquittent d'aucune redevance à cause de problèmes d'infrastructure ou d'erreurs de compteurs.
When you want to stop siphoning gas, cover the long tube with your thumb, raise it above the level of gas in the engine, and remove your thumb.
Lorsque vous voudrez arrêter de siphonner votre essence, bouchez l'ouverture du tube le plus long avec votre pouce puis relevez le tout au-dessus du niveau d'essence du réservoir, avant de retirer votre pouce.
Enabling citizens to monitor European funds not only represents a fundamental manifestation of the democratic process but also constitutes a deterrent to any form of siphoning off of those public resources.
Non seulement le fait de permettre aux citoyens de surveiller les fonds européens représente une déclinaison fondamentale du processus démocratique, mais il a un outre un effet dissuasif de toute tentative de détournement de ces ressources publiques.
Future actions will include completing the inventory for certain regions and assisting with the establishment of early warning systems; developing evacuation plans; siphoning; and establishing sluice gate structure canals.
Les futures actions consisteront à compléter l'inventaire pour certaines régions et à aider à établir des systèmes d'alerte rapide ; à élaborer des plans d'évacuation ; à siphonner des lacs ; et à établir des canaux équipés de vannes.
Traffickers, or their ultimate employer, often retain the victim's passport in order to blackmail her (or him) and subject her to forced prostitution, in many cases siphoning off the bulk of her (or his) earnings.
Il n'est pas rare que les trafiquants ou l'employeur final confisquent le passeport de la victime afin de l'obliger par le chantage à se prostituer, en s'appropriant bien souvent l'essentiel de ses gains.
If the gas in the tube won't flow back into the tank when you want to stop siphoning, ensure that the short tube is free of obstruction and, if necessary, remove the seal around the tubes.
Si l'essence ne redescend pas vers le réservoir une fois que vous avez arrêté de siphonner, alors vérifiez que le tube le plus court n'est pas obstrué et, si nécessaire, enlevez le chiffon autour des tuyaux.
Siphoning works because of gravity - once you get gas flowing through the tube, it will naturally continue flowing as long as you keep the tube lower than the level of gas in the tank.
C'est la gravité qui est à l'œuvre– une fois que vous avez réussi à faire passer l'essence dans le tube, il va continuer à passer tant que le tube est plus bas que le niveau d'essence dans le réservoir.
What kind of car was he siphoning from?
Quel genre de voiture siphonnait-il ?
What kind of car was he siphoning from?
Peut-être que quelqu'un l'a attrapé. Quel genre de voiture siphonnait-il ?
She came by my office today with evidence that someone's been siphoning money from my company.
Elle est passée à mon bureau avec des preuves que quelqu'un siphonne l'argent de ma compagnie.
It is a privilege that has been paid for mainly by Italy and France, siphoning off precious resources from our two countries.
C’est un privilège qui a principalement été payé par l’Italie et la France, détournant des ressources précieuses de nos deux pays.
This method of gas siphoning works by using your mouth to create suction in the tube, which draws gas out of the tank.
Cette méthode de siphonnage d'essence fonctionne en suçant à travers le tuyau avec votre bouche, ce qui aspire l'essence du réservoir.
Water samples for analysis are obtained e.g. by siphoning through inert tubing from a central point in the test chamber.
On prélève les échantillons d'eau destinés aux analyses, par exemple en siphonnant à l'aide d'un tube inerte un point central de l'enceinte d'essai.
The corrupt practices of siphoning away of billions of dollars erode the concept of good governance and the rule of law.
Les pratiques corrompues qui aboutissent à siphonner des milliards de dollars hors d'une économie mettent en péril la bonne gouvernance et la primauté du droit.
An end must be put to the practice of siphoning off funds from the peacekeeping budget to pay for regular budget shortfalls.
Il faut mettre fin à la pratique consistant à prélever des fonds sur le budget de maintien de la paix pour combler le déficit du budget ordinaire.
Therefore, they see UKIP as a way of siphoning off support for Labour and simultaneously putting pressure on the Conservatives to move further to the right.
En conséquence, la bourgeoisie voit dans l’UKIP un moyen de siphonner le Parti Travailliste, tout en mettant la pression aux Conservateurs pour qu’ils aillent encore plus vers la droite.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe